Copyright
PALITRON
1997−2012

Russian Movie Club in USA

HomeDirectoryForumMyHelp Russian
Follow us on Facebook Twitter  
  Share |

Directory Search

Поиск по каталогу


Phrase Keyboard
Фраза Клавиши
thumbnailAnna German: Mystery of the White Angel Russia, 2012. Drama, Series. Anna German was a hugely popular Polish singer whose life was marred by tragedy. Known as the ‘White Angel of Polish Song’, she recorded dozens of albums during her short career and was admired and adored by all Polish people including Pope John Paul II. She was born in Uzbekistan, USSR on 14 February 1936. She had her first experience of loss when her father was wrongly arrested and sent to a forced labour camp where he was subsequently killed. In 1946 her mother applied for repatriation, and the family moved to Poland. Anna began her music career at Wroclaw University. In 1967, after winning several local song contests, she was invited to perform at the San Remo Music Festival where she was awarded the Audience Choice Award making her an overnight success in Italy. Tragically her promising career was interrupted by a serious car accident, which disabled her for two years. After a painful period of rehabilitation, she returned to the stage in 1972 with a two-month tour of the Soviet Union where she was invited to perform by acclaimed Soviet film director Yevgeniy Matveyev. In 1975 she gave birth to her beloved son, Zbigniew and once again disappeared from public view taking time off to look after him. In 1982 Anna was diagnosed with cancer just before embarking on her last tour, this time to Australia. She died on 26 August 1982 aged 46. Her extraordinary voice and unique interpretation continue to inspire her many fans.Анна Герман: Тайна белого ангела Россия, 2012. Драма, Сериал. Анну Герман называли "Белый ангел польской эстрады". Ее записывали, слушали, боготворили. Папа Римский Иоанн Павел II обожал ее песни. Фонограммы она записывала с первого дубля, на концертах принципиально выступала только "вживую". Ее жизнь это история преодоления. Любить и петь несмотря не на что. В довоенном детстве Анне пришлось пережить первую потерю. Ее отца арестовали как врага народа и отправили в лагерь. Анна все последующие годы не теряла надежду увидеть его снова. В 1967 году на фестивале неаполитанской песни ей был присужден "Оскар зрительских симпатий" - это означало, что она стала одним из самых популярных артистов в Италии. В этом же году в Милане Анна попала в страшную автокатастрофу. Получив серьезные переломы позвоночника, обеих ног, левой руки, сотрясение мозга, опасные ушибы других органов, она провела двенадцать суток в реанимации. Автокатастрофа, произошедшая в Италии, разделила жизнь певицы на две половины, – до и после. Превозмогая боль, она училась жить заново. Летом 1972 года Анна Герман вновь начинает концертную деятельность со двухмесячными гастролями по Советскому Союзу. В этом же году режиссер Евгений Матвеев пригласил Анну Герман исполнить песню "Эхо судьбы" для снимавшегося фильма "Судьба". Осенью 1975 года опять исчезла на два с лишним года, посвятив себя ребенку, Збышеку - младшему, которого называла своим любимым Воробышком. Врачи отговаривали ее рожать в 38 лет, да еще после столь сложной аварии. Но она никого не стала слушать. Два года она занималась только сыном, радуясь буквально каждому моменту его жизни.В начале 1980-х у Анны Герман обнаружили рак. Зная об этом, она отправилась на свои последние гастроли - в Австралию. Вернувшись, легла в больницу, где ей сделали три операции. Спасти Анну Герман не удалось. Она умерла 26 августа 1982 года. Любовь, которую Анна Герман дарила людям в песнях, которая помогала миллионам слушателей верить в лучшее и быть чище, теперь живет в благодарной памяти поклонников творчества прекрасной женщины и талантливой певицы.
thumbnailThe Night Crew USSR, 1987. Drama. Teenagers are bored and keen on entert­ainment. The friends are shocking the audience, making one strange thing after another, balancing on the brink of criminality. Their amusements lead to a tragedy.Ночной экипаж СССР, 1987. Драма. Герои фильма - студент ПТУ по прозвищу Петух, второгодник Балда и начитанный Малыш - в один из июльских вечеров затеяли драку. А увидев милицейскую машину, друзья обратились в бегство, угнали машину и прихватили с собой двух девушек. Ночное путешествие окончилось трагически. И чудом оставшийся в живых Петух вряд ли сможет избавиться от угрызений совести...
thumbnailNormandy-Neman USSR, 1960. Drama, War. French "Normandie-Niemen" air squadron fighting against fascists in the Soviet Armed Forces during the Second World War.Нормандия-Неман СССР, 1960. Драма, Военный. О боевой деятел­ьности летчиков французской эскадрильи "Нормандия-Неман", сражавшихся в годы Великой Отечественной войны в рядах Советских Вооруженных Сил.
thumbnailMr. West’s Extrao­rdinary Adventures in the Bolsheviks’ Land USSR, 1924. Comedy. An American senator West goes to the Soviet Union on a business trip. Having read a lot of anti-Soviet magazines, he imagines the country populated with savages in animal hides with knives in their teeth. At a Moscow railway station, West falls into the hands of swindlers, who scare him with Bolsheviks taking advantage of the absurdity of his ideas about the Soviet State and extort dollars. In the end the police seize the gang and release the hapless senator. Mister West takes a tour of Moscow, sees a military parade in Red Square and understands that USSR is by no means a country of savages.Необычайные приключения мистера Веста в стране большевиков СССР, 1924. Комедия. Америк­анский сенатор Вест едет в команд­ировку в Советский Союз. Начитавшись антисоветских журналов, он представляет себе страну населённой дикарями в звериных шкурах и с ножами в зубах. На вокзале в Москве Вест попадает в руки жуликов, которые, учитывая нелепость его представлений о Стране Советов, запугивают его «большевиками» и вымогают доллары. В конце милиция хватает банду и освобождает незадачливого сенатора. Мистер Вест знакомится с Москвой, присутствует на военном параде на Красной площади и убеждается, что СССР отнюдь не страна дикарей.
thumbnailNylon 100% USSR, 1973. Comedy. A film about how a hard-to-find coat changes its owners. Based on Samuil Shatrov’s story The Nylon Coat.Нейлон 100% СССР, 1973. Комедия. Фильм о том, как дефицитная шуба меняла хозяев. По мотивам повести Самуила Шатрова «Нейлоновая шубка».

Interview

Интервью

Мой комментарий
Yury Solomin - Interview - 07/02/10
Юрий Соломин - Интервью - 07/02/10
Юрий Соломин (Yury Solomin)

Круче! И без стеснения

Юрий Соломин о войне, бюрократии и счастье.
"Мы, Россия, слишком скромно себя ведём. Надо жёстче со всеми разговаривать! Худа от этого не будет", - считает Юрий Соломин . 18 июня худруку Малого театра - 75 лет

Зла на былое нет

- Юрий Мефодьевич, 2010 год стал своеобразным рубежом: 65 лет Победы, почти четверть века новой, постперестроечной России. Скажите, вы эту новую жизнь приняли?

- Принял я её или нет? Частично. Мне грех жаловаться - я и при прошлой власти жил хорошо. Тогда достаточно было одного звонка по телефону - и мне отремонтировали бы крышу. Теперь же крыша течёт уже десять лет, и найти концов - кто всё-таки отвечает за ремонт - я не могу. Так что в войне мы победили. А вот победим ли бюрократию... Не знаю!
Хотя, если уж речь зашла о войне, тогда было совсем другое время и совсем другие люди. Войну я помню очень хорошо - мне ведь было уже 10 лет, когда она закончилась. Совсем взрослый мужчина! Помню своё первое выступление. Мы с родителями тогда жили в Чите. В школе учительница отбирала участников для концерта в госпитале 7 ноября. Мы - а я учился тогда классе в первом-втором - подготовили маленькие номера. Даже сейчас до мелочей помню ту палату в госпитале: кто-то лежал, кто-то сидел, опершись на костыли. Тогда я получил свой первый гонорар - кусок сахара, который мне подарил один из раненых. Этот кусочек я зажал в варежке и бережно донёс до дома.

Если же говорить серьёзно, то тогда все жили с ощущением, что Россия - очень мощная сила. Даже мы, третьеклассники, понимали это. Кто-то может назвать это чувство идеологией. Но разве ж плохо, когда у государства, нации есть какая-то идеология? Та идеология, которая существовала в СССР, - да, она была неидеальна, но плохому она нас не учила. Безусловно, о многом тогда предпочитали молчать. Я только в 1953 году узнал подробности о своём деде. Его забрали прямо в новогоднюю ночь с 1937 на 1938 год. Помню, как дед стоял в дверях... Больше мы его не видели. Так что наша семья тоже попала в эту мясорубку.

- Куда же сегодня эта сила делась? Рынок её растворил?

- Слово "рынок" я почему-то с детства не люблю. Может, потому, что у нас дома говорили: "Что ты кричишь? Ты же не на рынке!" Однако не могу сказать, что рынок - это совсем уж плохо. В начале 90-х те люди, которых уволили с закрывающихся предприятий, не отчаялись, а подхватили сумки и, став "челноками", спасли нас всех: одевали, обували, кормили страну. Пусть это была дешёвка, но всё равно она была лучше пустых полок.

Да, слава богу, сегодня у нас есть право сказать всё, и в данный момент я говорю то, что думаю. Но многое мне и не нравится. Не нравится то, что ветераны, о которых мы так много говорим в этом году, всё-таки живут гораздо хуже по сравнению с теми, кто на самом-то деле должен носить их на руках. Если уж ветеранам пообещали к юбилею Победы дать квартиры, то нельзя говорить, что квартиры получат лишь те, кто успел встать в очередь до такого-то года. А остальные - что, они хуже воевали и этих квартир не заслужили? Теперь обещают всем остальным дать. Но я не знаю, как там разговаривают с миллионерами. На мой взгляд, их надо было бы вызвать и сказать: "Родной! Вот тебе под опеку такое-то количество ветеранов, и будь любезен, обеспечь их достойным жильём".

Что может в этой ситуации сделать культура? Больше, чем делает сейчас. Не хочу хвалить собственный театр, но мы к юбилею Победы подготовили гастрольный тур - весь июнь ездим с концертами по городам Поволжья: Ярославль, Волгоград, Иваново, Казань, Кострома, Самара, Саратов и Нижний Новгород. Наши концерты с песнями военных лет и спектакли бесплатные. Кроме головной боли, никакой материальной выгоды мы от этих гастролей не получили. Это не бизнес - это сердце. Это память, о сохранении которой мы так много говорим и так мало делаем. Мы хотим, чтобы эта память осталась не только у ветеранов, но и у их внуков, которые придут на концерт.

Без мата и блата

- Концертов к Дню Победы прозвучало много. А фильмов новых не сняли, пьес не поставили. Боль войны перегорела? Или запутались: кто победил и победили ли вообще?

- То, что победили именно мы, ясно всем, даже врагам нашим. Второй фронт был открыт лишь в 1943 году. А наши войска всю Европу прошли. "И на последней улице название прочли". Эта гениальная песня не с неба же свалилась - она была написана автором, который сам исколесил фронтовые дороги. Поэтому не надо умалять наши заслуги! И почему, кстати, забыли про бойцов Сопротивления в Югославии, Варшаве, а муссируют только историю Катыни? Повторю: моя семья тоже пострадала от сталинских репрессий, но у меня не осталось злобы на кого-то! По-моему, мы, Россия, вообще себя слишком скромно ведём. Скромно! Надо жёстче со всеми разговаривать! Худа не будет.
Да и стыдно, когда накануне 9 Мая у молодёжи на Красной площади спрашивали про памятник Жукову: знают ли они, кто это такой? Ребята начинали глупо улыбаться, что-то мямлить...

- Вот тут-то бы нашим творцам и карты в руки, чтобы напомнить молодым, кто и какой ценой победил.

- Напоминают, да мало. Не надо забывать, что помимо комедий и шоу существует ещё и великая культура - вокал, музыка, театр. Как сказал Островский ещё в ХIХ веке, "без театра нет нации". Театр - это слово. Театр - это мысль. Театр - это музыка русского языка. Меня иногда спрашивают: почему вы не ставите современную драматургию? Я спрашиваю в ответ: а про что ставить современное? "Про любовь", - отвечают. Но, погодите, есть же Островский! "Гроза", "Бесприданница" - какие страсти там бушуют! Экономика? Опять Островский! "Свои люди - сочтёмся", "Волки и овцы", "Последняя жертва". Политика? Его исторические хроники о Василии Шуйском, Лжедмитрии. Всё есть! Так зачем же я буду брать полуматерщинные сцены, когда можно без мата сказать то же самое хорошим русским языком!

- Вы один из немногих, кто нынешнюю реформу образования может, что называется, руками пощупать - к вам в театральное училище приходят абитуриенты уже после ЕГЭ. Какое у вас от этих реформ впечатление?

- Плохое! Я ведь член-корреспондент Российской академии образования. Ещё три года назад я призывал коллег поднять голос против вышестоящего министерства. Моя внучка-выпускница тогда долго объясняла мне, в чём суть нового экзамена. А я смеялся и говорил, что единственный плюс этих изменений - взятки теперь будет брать не московская профессура с абитуриентов, а школьные учителя за баллы на ЕГЭ. А если серьёзно... Я не понимаю, для чего эти реформы. Ведь если я увижу талантливого студента, то сделаю всё, всех обману, но его возьму, несмотря на все эти ЕГЭ! В нашей профессии правда и талант значат больше, чем блат и баллы.

- К вопросу о блате: почему вас не утвердили на роль князя Андрея в "Войне и мире" ? Ведь за вас просили именитые артисты!

- Я тогда и сам чувствовал, что не пройду пробы. А много позже мы поехали на кинофестиваль в Югославию - Сергей Бондарчук , Людмила Гурченко и я. Дня через два все эти официальные банкеты надоели, и Сергей Фёдорович предложил: "Пойдёмте вечером посидим у меня в номере". Разговор этот я никогда не забуду. Бондарчук вдруг сам заговорил о "Войне и мире" : "Почему ты не спрашиваешь, из-за чего я тогда не утвердил тебя на князя Андрея?" Я ответил: "Я лучше спрошу по-другому: а кто меня рекомендовал?" - "Вера Пашенная". Она должна была сниматься, но, к сожалению, не дожила до начала съёмок. Бондарчук помолчал и добавил: "Знаешь, ты был очень молод тогда!" Действительно, я выпадал из той колоды актёров, даже несмотря на рекомендацию Пашенной.

После этих посиделок мы с Бондарчуком подружились. Однажды я спросил: "Сергей Фёдорович, а не поставить ли вам в Малом пьесу?" Он загорелся: "Сейчас в Большом хочу "Бориса Годунова" поставить, но мне и в театре очень хотелось бы поработать. Вот разберусь с "Тихим Доном" ..." Жаль, что из нашей совместной работы так ничего и не вышло, но в моей памяти осталось это его "очень хочется".

Наверное, мне посчастливилось в жизни... Хотя что такое счастье? Один счастлив потому, что у него есть то, сё, пятое, десятое: самолёт, яхта, особняки. А я счастлив оттого, что у меня были настоящие встречи с по-настоящему великими людьми.

Юлия Шигарева

© aif.ru

thumbnailBoris Godunov USSR - Czechoslovakia - Germany, 1986. Drama. "I reached the highest power; Six years already I rule without worries. But there lies no happiness in my soul..." - A. S. Pushkin Classic film adaptation of Alexander Pushkin’s play of the same name. Russia in the year 1604 - on the eve of the “Time of Troubles” - of the Polish-Swedish invasion (“Council of Seven Boyars”). The main character of the tragedy is the Russian tsar who inherited the throne of Ivan the Terrible after the death of his elder son Fyodor and the death of Tsarevich Dmitry.Борис Годунов (1986) СССР - Чехословакия - ФРГ, 1986. Драма. "Достиг я высшей власти; Шестой уж год я царствую спокойно. Но счастья нет моей душе…" -- А. С. Пушкин
thumbnailWar and Peace USSR, 1965. Drama, Classics. This gigantic motion picture epic, based on the novel of the same name by the great Russian writer Leo Tolstoy, has won worldwide critical acclaim. For the shooting of the film’s battle scenes, such as the Battle of Borodino or the 1812 Moscow fire, a regular army was mustered into service, as well as a specially created cavalry regiment. Over 120, 000 soldiers participated as extras in the crowd scenes. More than 35, 000 costumes were made for the production. The details of 19th-century Russia’s everyday life, the period costumes, society and its traditions, the psychological characteristics and the heroism of the people, the glory of Russian arms – all this attracts the viewer not less than the love story of the delightful Natasha Rostova and the Prince Andrei Bolkonsky. Awards: Grand Prize ex aequo and Diploma to Liudmila Savelyeva for Best Actress at the Moscow IFF, 1965; Honorary Diploma at the Venice IFF, 1965; Golden Globe and Oscar Awards for Best Foreign-Language Film;Война и мир СССР, 1965. Драма, Классика. Эпическое кинополотно извест­нейшего советского киноре­жиссера Сергея Бондарчука по роману Льва Толстого "Война и мир", с участием всех звезд советского кинематографа... Батальные сцены в этом фильме, такие как Бородинская битва или пожар Москвы 1812 года, снимались при активном участии армии и специально созданного для съемок кавалерийского полка. В массовых сценах снималось более 120 тысяч солдат-статистов. Для съемок было пошито более 35 000 костюмов. Детали повседневной жизни России прошлого века, традиции и общество тех лет, психология и героизм народа, слава русского оружия - все это привлекает зрителя не меньше, чем история любви очаровательной Наташи Ростовой и князя Андрея Болконского. Награды: Главный приз ex aequo и диплом Людмиле Савельевой за женскую роль на МКФ в Москве, 1965; Почетный диплом на МКФ в Венеции, 1965; Премии "Золотой глобус" и "Оскар" за лучший иностранный фильм в США;
thumbnailQuiet Flows the Don USSR, 1958. Drama. A screen adaptation of the novel of the same name by Soviet writer Mikhail Sholokhov, a Nobel Prize winner. The film depicts the destinies of the Don Cossacks during the First World War and the Civil War in Russia. Cossack Grigory Melekhov lives in a village of Veshenskaya. He is in love with Aksynia, but on his father’s insistence, has to marry another girl. Finding out about his love affair with Aksynia, his young wife leaves home. Shortly before the war, Grigory and his beloved also leave the farm. While on the Austrian front, Grigory learns of the Czar’s abdication and of the end of the war. He is on his way home where Aksynia must be waiting for him. Awards: Crystal Globe at the Karlovy Vary IFF, 1958;Тихий Дон СССР, 1958. Драма. Экранизация одноим­енного романа советского писателя, лауреата Нобелевской премии Михаила Шолохова. Одно из выдающихся произведений российского кинематографа с большой художественной силой и достоверностью воссоздающее драматические события, связанные с установлением советской власти на Дону и разрушением векового уклада жизни русского казачества. Исторический,психологический и эмоциональный стержень фильма - судьба донского казака Григория Мелехова и его рода. Награды: МКФ в Карловых Варах - Большая премия "Хрустальный Глобус", 1958; ВКФ в Москве - Первая премия и премия за режиссуру, 1958; Диплом гильдии режиссеров США лучшему иностранному фильму, 1958; Дипломы международных смотров в Брюсселе и Мехико, 1958; Лучший фильм 1958 года по опросам советских кинозрителей и критиков;
 

Advertising

Реклама

Ищете недорогую рекламную площадку? Реклама на RusAct - неограниченное число объявлений за $50 в месяц. Идеально для продвижения сайтов (SEO)
Компания EF организовывает курсы английского в Санкт-Петербурге и в Сочи с индивидуальным подходом.
последние новости США Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Rambler's Top100
Федор Сухов