Copyright
PALITRON
1997−2012

Russian Movie Club in USA

HomeDirectoryForumMyHelp Russian
Follow us on Facebook Twitter  
  Share |

Directory Search

Поиск по каталогу


Phrase Keyboard
Фраза Клавиши
thumbnailAnna German: Mystery of the White Angel Russia, 2012. Drama, Series. Anna German was a hugely popular Polish singer whose life was marred by tragedy. Known as the ‘White Angel of Polish Song’, she recorded dozens of albums during her short career and was admired and adored by all Polish people including Pope John Paul II. She was born in Uzbekistan, USSR on 14 February 1936. She had her first experience of loss when her father was wrongly arrested and sent to a forced labour camp where he was subsequently killed. In 1946 her mother applied for repatriation, and the family moved to Poland. Anna began her music career at Wroclaw University. In 1967, after winning several local song contests, she was invited to perform at the San Remo Music Festival where she was awarded the Audience Choice Award making her an overnight success in Italy. Tragically her promising career was interrupted by a serious car accident, which disabled her for two years. After a painful period of rehabilitation, she returned to the stage in 1972 with a two-month tour of the Soviet Union where she was invited to perform by acclaimed Soviet film director Yevgeniy Matveyev. In 1975 she gave birth to her beloved son, Zbigniew and once again disappeared from public view taking time off to look after him. In 1982 Anna was diagnosed with cancer just before embarking on her last tour, this time to Australia. She died on 26 August 1982 aged 46. Her extraordinary voice and unique interpretation continue to inspire her many fans.Анна Герман: Тайна белого ангела Россия, 2012. Драма, Сериал. Анну Герман называли "Белый ангел польской эстрады". Ее записывали, слушали, боготворили. Папа Римский Иоанн Павел II обожал ее песни. Фонограммы она записывала с первого дубля, на концертах принципиально выступала только "вживую". Ее жизнь это история преодоления. Любить и петь несмотря не на что. В довоенном детстве Анне пришлось пережить первую потерю. Ее отца арестовали как врага народа и отправили в лагерь. Анна все последующие годы не теряла надежду увидеть его снова. В 1967 году на фестивале неаполитанской песни ей был присужден "Оскар зрительских симпатий" - это означало, что она стала одним из самых популярных артистов в Италии. В этом же году в Милане Анна попала в страшную автокатастрофу. Получив серьезные переломы позвоночника, обеих ног, левой руки, сотрясение мозга, опасные ушибы других органов, она провела двенадцать суток в реанимации. Автокатастрофа, произошедшая в Италии, разделила жизнь певицы на две половины, – до и после. Превозмогая боль, она училась жить заново. Летом 1972 года Анна Герман вновь начинает концертную деятельность со двухмесячными гастролями по Советскому Союзу. В этом же году режиссер Евгений Матвеев пригласил Анну Герман исполнить песню "Эхо судьбы" для снимавшегося фильма "Судьба". Осенью 1975 года опять исчезла на два с лишним года, посвятив себя ребенку, Збышеку - младшему, которого называла своим любимым Воробышком. Врачи отговаривали ее рожать в 38 лет, да еще после столь сложной аварии. Но она никого не стала слушать. Два года она занималась только сыном, радуясь буквально каждому моменту его жизни.В начале 1980-х у Анны Герман обнаружили рак. Зная об этом, она отправилась на свои последние гастроли - в Австралию. Вернувшись, легла в больницу, где ей сделали три операции. Спасти Анну Герман не удалось. Она умерла 26 августа 1982 года. Любовь, которую Анна Герман дарила людям в песнях, которая помогала миллионам слушателей верить в лучшее и быть чище, теперь живет в благодарной памяти поклонников творчества прекрасной женщины и талантливой певицы.
thumbnailThe Night Crew USSR, 1987. Drama. Teenagers are bored and keen on entert­ainment. The friends are shocking the audience, making one strange thing after another, balancing on the brink of criminality. Their amusements lead to a tragedy.Ночной экипаж СССР, 1987. Драма. Герои фильма - студент ПТУ по прозвищу Петух, второгодник Балда и начитанный Малыш - в один из июльских вечеров затеяли драку. А увидев милицейскую машину, друзья обратились в бегство, угнали машину и прихватили с собой двух девушек. Ночное путешествие окончилось трагически. И чудом оставшийся в живых Петух вряд ли сможет избавиться от угрызений совести...
thumbnailNormandy-Neman USSR, 1960. Drama, War. French "Normandie-Niemen" air squadron fighting against fascists in the Soviet Armed Forces during the Second World War.Нормандия-Неман СССР, 1960. Драма, Военный. О боевой деятел­ьности летчиков французской эскадрильи "Нормандия-Неман", сражавшихся в годы Великой Отечественной войны в рядах Советских Вооруженных Сил.
thumbnailMr. West’s Extrao­rdinary Adventures in the Bolsheviks’ Land USSR, 1924. Comedy. An American senator West goes to the Soviet Union on a business trip. Having read a lot of anti-Soviet magazines, he imagines the country populated with savages in animal hides with knives in their teeth. At a Moscow railway station, West falls into the hands of swindlers, who scare him with Bolsheviks taking advantage of the absurdity of his ideas about the Soviet State and extort dollars. In the end the police seize the gang and release the hapless senator. Mister West takes a tour of Moscow, sees a military parade in Red Square and understands that USSR is by no means a country of savages.Необычайные приключения мистера Веста в стране большевиков СССР, 1924. Комедия. Америк­анский сенатор Вест едет в команд­ировку в Советский Союз. Начитавшись антисоветских журналов, он представляет себе страну населённой дикарями в звериных шкурах и с ножами в зубах. На вокзале в Москве Вест попадает в руки жуликов, которые, учитывая нелепость его представлений о Стране Советов, запугивают его «большевиками» и вымогают доллары. В конце милиция хватает банду и освобождает незадачливого сенатора. Мистер Вест знакомится с Москвой, присутствует на военном параде на Красной площади и убеждается, что СССР отнюдь не страна дикарей.
thumbnailNylon 100% USSR, 1973. Comedy. A film about how a hard-to-find coat changes its owners. Based on Samuil Shatrov’s story The Nylon Coat.Нейлон 100% СССР, 1973. Комедия. Фильм о том, как дефицитная шуба меняла хозяев. По мотивам повести Самуила Шатрова «Нейлоновая шубка».

Interview

Интервью

Мой комментарий
Yury Tsurilo - Interview - 11/15/10
Юрий Цурило - Интервью - 11/15/10
Юрий Цурило (Yury Tsurilo)

Успешный, не успешный - мне наплевать

Почему замечательный артист отказался от звания заслуженного.

Актер Юрий Цурило больше известен в народе как Хрусталев (хотя его герой в картине Германа носит фамилию Кленский) и Кукоцкий. Хотя в кино сыграл не один десяток ролей. А в театре и вообще около сотни, причем центральных. Тогда, в 98-м, с его появлением в фильме "Хрусталев, машину!" стало ясно, что ниша пустовала - ни такого типажа, ни этой внутренней пластики среди героев российского кино давно не значилось.

Как человек Юрий Алексеевич Цурило резко контрастирует с экранным и сценическим представлением о нем и дополняет палитру своих персонажей: богатая ролями, театрами и анекдотами биография провинциального актера, запальчивая принципиальность, доходящая до хулиганства, и великодушная отходчивость... К тому же неожиданно "синтетическая" внешность: импозантная фигура и лысина "большого начальника", переходящая в суровый лоб "конкретного" мужчины, почти ежеминутно дискредитируются почти детской, пацанской, хитренькой улыбкой - как будто с другого лица...

- Юрий Алексеевич, фамилия у вас дивная, запоминающаяся, практически псевдоним...

- Отец по метрикам был румыном (бежал в Россию во время войны), а на самом деле он цыган. А у цыган ведь не докопаешься, кто, где, откуда... Когда я окончил театральное училище, мне написали такой поздравительный адрес: "Цыган - по крови, русский - по душе"...

- Вы просуществовали в провинциальном театре двадцать лет. И совсем не снимались в кино. Как вас нашел Герман?

- Я тогда как раз переехал из Норильска в Новгород, там меня и нашел второй режиссер Германа Миша Богин (его убили четыре года тому назад в его квартире; жена пошла в магазин с маленьким ребенком, а когда вернулась, он был истерзан до неузнаваемости и убит среди бела дня). А когда-то, в 75-м году, мы с Мишей ставили один спектакль в новгородском театре, где он работал режиссером. И расстались очень плохо - у нас с Богиным был очень большой конфликт, который закончился дракой. Победил он. У меня на голове огромная шишка, я прикрыл ее шапкой; прихожу домой, ложусь спать, а утром не могу встать. А в двенадцать часов - сдача спектакля обкому партии, вечером - премьера (мы ее готовили к какому-то съезду, спектакль назывался "Протокол одного заседания", где я играл Потапова - час сорок пять без перерыва, не уходя со сцены). Я пошел в больницу, меня тошнит, говорят: "Сотрясение мозга. Какой спектакль? Вы с ума сошли? Надо лежать!". Но к одиннадцати я все-таки пришел в театр, мне приспособили парик, чтобы прикрыть красные глаза и шишку, бинт замазали гримом. Отыграл. Говорят, неплохо играл. И вот прошло много-много лет, человек не затаил на меня обиды...

- На что же ему обижаться? Это же не вы его, а он вас побил...

- Это не важно! Он после этого три дня от меня прятался! И вот прошло много лет, он работает у Германа вторым режиссером и вспоминает обо мне. Так благодаря Мише Богину (царство ему небесное!) я попал в этот фильм.

Когда Герман утвердил меня на роль, я пришел к директору театра (теперь он стал директором Александринского театра): "Вы знаете, у меня такое счастье - Герман взял меня на роль в своем фильме". (Я только-только в очередной раз вернулся в нижегородский театр, и у меня был всего один спектакль - я играл в "Фаворите" Потемкина). Говорю: "Буду приезжать на спектакль". А он: "Нет уж! Либо вы у нас работаете, либо у Германа".

- Позавидовал?

- Я говорю: "Ведь это же реклама театру! У вас что, каждый снимается у Германа?". А он мне: "Нам реклама не нужна!". Я пошел, написал заявление, он тут же подписал. А теперь я его встречаю здесь - он пришел вместе с Фокиным и стал директором великого театра - Александринки. Вот так он меня преследует. Но что ни делается, все к лучшему. Каждый раз, когда от него приходится убегать, тут же случается что-нибудь хорошее - то кино, то еще что-нибудь. Так что я на него не очень сердит в этом плане. Будет жаль, если однажды придется из-за него уходить из Малого театра, если меня туда когда-нибудь примут. А я бы пошел в Малый театр. Я верю Соломину, верю в театр классический. В театре, который он держит, классический подход к пьесе и пьесы хорошие.

- При всем при том, что он далеко не самый успешный и посещаемый сегодня...

- А мне наплевать - успешный или не успешный. Успешный сегодня - это когда голую задницу со сцены показывают или льется мат.

- Что для вас - театр?

- Театр - это прежде всего слово. А когда слово подменяется акробатическими этюдами, я перестаю понимать. А нынешним режиссерам, которые говорят: "Надо прыгнуть в правую или левую сторону, сделать кульбит", надо работать в цирке, ставить цирковые номера. Вот у нас был такой финал: Чацкий прыгает на люстру и, раскачиваясь на ней, как мартышка, говорит свой монолог: "Вон из Москвы...". И я думал: "Какая Софья молодец! За такого замуж...". Эти режиссеры не в состоянии внимательно прочесть пьесу! А работа над пьесой? Она теперь ушла из театра. Ее нет. Вы зайдите на репетицию, посмотрите, что творят актеры! Первый раз взяв пьесу, они ее уже играют! Даже не зная, что там дальше, они уже плачут и смеются, еще толком не разобравшись, кто их персонажи. В "Вишневом саде" глухой Фирс поет третьим голосом. Про моего персонажа - Семенова-Пищика - режиссер говорит: "А здесь он выходит - и вприсядку: "Э-э-эх!"". Я спрашиваю: "Почему?". Режиссер: "Ну как же? Он же о себе говорит: "Я - полнокровный!" - значит, полон сил, энергии". Я: "А дальше-то что написано? "Я - полнокровный. Со мной два раза уже удар был". Ты это прочел? Он же страдает давлением! А ты говоришь: "Э-э-эх!". Отпусти меня домой, ради бога!". - "А что мне в дирекции сказать?" - "Скажи, что очень плохой артист. Ничего не может". Вот уровень режиссуры. Только фокусы придумывают: тут - прыгнул, там - упал.

- Вы так поменяли театров пять?

- Да, где-то так. В провинции работают очень хорошие артисты. У них опыт, практика. В столице актер играет раз в неделю, а там - почти каждый день. К тому же, когда актер приезжает в новый театр, он опять на подъеме - ты должен доказать, что тебя приняли не просто так. Ну и остальные подтягиваются: "Мы тоже тут кое-что умеем!".

- Вам несколько раз предлагали звания...

- У меня нет звания - принципиально. У нас теперь чуть ли не каждый артист - гений. Великие - почти каждый. Звезды - все. Еще есть мегазвезды. У нас нет простых артистов. Знаете, сколько у нас заслуженных, народных... Я не хочу, я не могу. А как вы думаете, сыграв Александра Невского, Бориса Годунова, около восьмидесяти центральных ролей, как я должен относиться к тому, что сегодня звание заслуженных получают люди, которых я и видел-то всего несколько раз в массовке. Я как-то ассистенту режиссера, который подбирал актеров, говорю: "Приходите к нам! У нас много народных, заслуженных...". А она и спрашивает: "А хорошие есть?" ...Что это за народный артист, которого не знает народ? В театре каждый знает, кто какой артист. И знают, за что он получил.

- А каким образом вы отказывались от званий?

- Театр подает представление на присуждение звания. Для этого с артиста требуют написать биографию. Я говорю: "Не буду писать!". Они: "Мы хотим дать вам звание". А я отвечаю: "Мне оно не надо!". Без автобиографии - нигде. Я тут на старости лет решил вступить в Союз кинематографистов, так там тоже потребовали биографические данные: "В каких фильмах вы снимались?". Я даже и не помню! Помню Германа, еще человек пять. Вот в прошлом году я снимался картинах в восьми. Но я не помню, как они называются. А кто режиссер?.. Ну я помню, его звали Саша. "Саша" ведь не напишешь. Ну не запоминаю я!

- Безобразное совершенно отношение к собственной творческой биографии. Кто же должен за вами ходить-записывать?

- А зачем оно мне надо? Не надо на меня ничего собирать. По молодости собирал какие-то вырезки. Так я их выбросил. У меня нет ни одной фотографии дома - ни со спектакля, ни из фильма. Ничего! Они мне не нужны. Я и интервью даю во второй или в третий раз вообще. Чего я буду душу открывать?

- Вы очень осложняете задачу своим биографам.

- Какая мне разница, будет обо мне написано или не будет. Когда я умру, мне будет все равно. И людям будет все равно.

- Изощренное кокетство. Вы не можете не быть предметом интереса, и вы знаете об этом...

- Я не знаю и даже думать об этом не хочу. Мне не верите - спросите жену. У меня сын - тоже актер, в Театре Ленсовета. И тоже ничего не вырезает.

- А фрак у вас есть?

- Фрак есть.

- На церемониях бываете?

- Не бываю. Не хожу. Фрак был пошит для Каннского фестиваля, в котором я имел честь участвовать в 98-м году.

- И с тех пор не надевали?

- Нет.

- А фотографии с Каннского фестиваля?

- Нет.

- А фотоаппарат у вас есть?

- Есть. Я внучку фотографирую.

- Вы сейчас находитесь в процессе съемок у Германа?

- Нет, закончил. Неделю назад.

- Неужели съемки у Германа когда-нибудь заканчиваются?

- Это мои съемки кончились. Вот сейчас я отрастил бороду, завтра поеду сниматься в фильме "Тяжелый песок" по Рыбакову. У меня там сложная роль - Авраама Рахленко. На протяжении почти сорока лет жизни - от сорока с небольшим до восьмидесяти с небольшим. (Ставит младший Барщевский. Он был вторым режиссером на "Московской саге" .) Есть на чем развернуться! Поэтому отказываюсь от более выгодных приглашений. Я понимаю, что возраст играть нельзя (шарканье, шепелявость, потрясывание...). Так же как и профессию. Это молодые знают, как сыграть профессию. Я не знаю. А они не знают того, что этого сыграть нельзя, так же как и пьяного...

- А что вы делаете, когда приходится играть возраст?

- Ничего не делаю. Вы знаете, сколько мне лет?

- В районе пятидесяти...

- Это ваше предположение. Когда мы пробовали грим для Кукоцкого (там ведь проходит какое-то время, герой стареет), гример стала приделывать мне какие-то штуки. Я говорю: "Катюша! Это мы какой возраст с тобой делаем?". Она говорит: "Ну где-то пятьдесят шесть". Я говорю: "Да-а-а? Это я в пятьдесят шесть лет буду вот такой? А ты знаешь, сколько мне лет?". Она говорит: "Лет сорок пять" (это было два года назад). А я ей: "Мне пятьдесят восемь". Так что на сегодняшний день мне шестьдесят.

Светлана ПОЛЯКОВА

© novayagazeta.ru

thumbnailThe Cherry Garden USSR, 1976. Theatrical, Classics. A spectacle based on Anton Chekhov's play of the same name. All the big names star in this one, including Innokenti Smoktunovsky.Вишневый сад СССР, 1976. Спектакль, Классика. Спектакль по одноименной пьесе А.П.Чехова - "Вишневый сад". В ролях - все звезды включая Смоктуновского.
thumbnailMoscow Saga Russia, 2004. Series, Drama. Moscow. 1925. Professor Gradov, his wife Mary, their children Nina, Nikita and Kirill, their numerous friends and relatives are young and full of hopes. Many of their dreams will come true, but history of the country in 30's-50's leaves no chances for serene life to anyone.Московская сага Россия, 2004. Сериал, Драма. Москва. 1925 год. Профессор Градов, его жена Мэри, их дети - Нина, Никита и Кирилл - и многолетние друзья дома, родня московская и тифлисская, и те, кому еще предстоит войти в эту семью и историю, - все молоды и полны надежд. Многим надеждам предстоит сбыться, но история страны в 30-50-е не оставила шансов на безоблачную жизнь ни для кого...
thumbnailHeavy Sand Russia, 2007. Drama, Melodrama, Series. Based on a novel by Anatoli Rybakov. The film tells a story of love between Rachel and Jacob that was born before the World War. He is German, she is Jewish. He moves from Zurich to Simferopol to be with her. They will be crashed by the millstones of the 20th century.Тяжелый песок Россия, 2007. Драма, Мелодрама, Сериал. По одноим­енному роману Анатолия Рыбакова, посвящ­енного Холокосту. Картина рассказывает историю любви героев - Рахили и Якова, которая зародилась накануне мировой войны. Он - немец, она - еврейка. Он переезжает из Цюриха в Симферополь. Им предстоит пережить жернова ХХ века...
thumbnailKhrustalyov, Bring the Car Over! Russia - France, 1998. Drama. An acclaimed film by Alexei German, presented at the Cannes Festival. Military doctor General Klenski is arrested in Stalin's Russia in 1952 during a political campaign accused of being a participant in so-called "doctors' plot". At the same time, Moscow boiler-man Fyodor Aramyshev is tempted by a shining figurine on an old Opel hood, parked on the roadside. How could he know that this careless action would get him involved into a political scandal of the "doctors' case"? He receives a five-year sentence in a labor camp, having not figured the real reason for it. Awards: 8 wins and 4 nominations.Хрусталев, машину! Россия - Франция, 1998. Драма. Фильм Алексея Германа, участв­овавший в конкурсной программе Каннского кинофе­стиваля и получивший огромное количество отзывов в прессе. В последнюю зимнюю ночь 1953 года московский истопник Федя Арамышев по дороге на работу соблазняется блестящей фигуркой на радиаторе пустого, засыпанного снегом "Опеля", стоящего на обочине. Откуда было знать бедному Феде, что из-за легкомысленного поступка он попадет в историю, связанную с "делом врачей", оперативными планами МГБ и высокой политики? Однако эта история так и останется для него неизвестной, он так и не поймет, из-за чего получил десять лет лагерей ...
 

Advertising

Реклама

Ищете недорогую рекламную площадку? Реклама на RusAct - неограниченное число объявлений за $50 в месяц. Идеально для продвижения сайтов (SEO)
Компания EF организовывает курсы английского в Санкт-Петербурге и в Сочи с индивидуальным подходом.
последние новости США Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Rambler's Top100
Федор Сухов