Copyright
PALITRON
1997−2012

Russian Movie Club in USA

HomeDirectoryForumMyHelp Russian
Follow us on Facebook Twitter  
  Share |

Directory Search

Поиск по каталогу


Phrase Keyboard
Фраза Клавиши
thumbnailAnna German: Mystery of the White Angel Russia, 2012. Drama, Series. Anna German was a hugely popular Polish singer whose life was marred by tragedy. Known as the ‘White Angel of Polish Song’, she recorded dozens of albums during her short career and was admired and adored by all Polish people including Pope John Paul II. She was born in Uzbekistan, USSR on 14 February 1936. She had her first experience of loss when her father was wrongly arrested and sent to a forced labour camp where he was subsequently killed. In 1946 her mother applied for repatriation, and the family moved to Poland. Anna began her music career at Wroclaw University. In 1967, after winning several local song contests, she was invited to perform at the San Remo Music Festival where she was awarded the Audience Choice Award making her an overnight success in Italy. Tragically her promising career was interrupted by a serious car accident, which disabled her for two years. After a painful period of rehabilitation, she returned to the stage in 1972 with a two-month tour of the Soviet Union where she was invited to perform by acclaimed Soviet film director Yevgeniy Matveyev. In 1975 she gave birth to her beloved son, Zbigniew and once again disappeared from public view taking time off to look after him. In 1982 Anna was diagnosed with cancer just before embarking on her last tour, this time to Australia. She died on 26 August 1982 aged 46. Her extraordinary voice and unique interpretation continue to inspire her many fans.Анна Герман: Тайна белого ангела Россия, 2012. Драма, Сериал. Анну Герман называли "Белый ангел польской эстрады". Ее записывали, слушали, боготворили. Папа Римский Иоанн Павел II обожал ее песни. Фонограммы она записывала с первого дубля, на концертах принципиально выступала только "вживую". Ее жизнь это история преодоления. Любить и петь несмотря не на что. В довоенном детстве Анне пришлось пережить первую потерю. Ее отца арестовали как врага народа и отправили в лагерь. Анна все последующие годы не теряла надежду увидеть его снова. В 1967 году на фестивале неаполитанской песни ей был присужден "Оскар зрительских симпатий" - это означало, что она стала одним из самых популярных артистов в Италии. В этом же году в Милане Анна попала в страшную автокатастрофу. Получив серьезные переломы позвоночника, обеих ног, левой руки, сотрясение мозга, опасные ушибы других органов, она провела двенадцать суток в реанимации. Автокатастрофа, произошедшая в Италии, разделила жизнь певицы на две половины, – до и после. Превозмогая боль, она училась жить заново. Летом 1972 года Анна Герман вновь начинает концертную деятельность со двухмесячными гастролями по Советскому Союзу. В этом же году режиссер Евгений Матвеев пригласил Анну Герман исполнить песню "Эхо судьбы" для снимавшегося фильма "Судьба". Осенью 1975 года опять исчезла на два с лишним года, посвятив себя ребенку, Збышеку - младшему, которого называла своим любимым Воробышком. Врачи отговаривали ее рожать в 38 лет, да еще после столь сложной аварии. Но она никого не стала слушать. Два года она занималась только сыном, радуясь буквально каждому моменту его жизни.В начале 1980-х у Анны Герман обнаружили рак. Зная об этом, она отправилась на свои последние гастроли - в Австралию. Вернувшись, легла в больницу, где ей сделали три операции. Спасти Анну Герман не удалось. Она умерла 26 августа 1982 года. Любовь, которую Анна Герман дарила людям в песнях, которая помогала миллионам слушателей верить в лучшее и быть чище, теперь живет в благодарной памяти поклонников творчества прекрасной женщины и талантливой певицы.
thumbnailThe Night Crew USSR, 1987. Drama. Teenagers are bored and keen on entert­ainment. The friends are shocking the audience, making one strange thing after another, balancing on the brink of criminality. Their amusements lead to a tragedy.Ночной экипаж СССР, 1987. Драма. Герои фильма - студент ПТУ по прозвищу Петух, второгодник Балда и начитанный Малыш - в один из июльских вечеров затеяли драку. А увидев милицейскую машину, друзья обратились в бегство, угнали машину и прихватили с собой двух девушек. Ночное путешествие окончилось трагически. И чудом оставшийся в живых Петух вряд ли сможет избавиться от угрызений совести...
thumbnailNormandy-Neman USSR, 1960. Drama, War. French "Normandie-Niemen" air squadron fighting against fascists in the Soviet Armed Forces during the Second World War.Нормандия-Неман СССР, 1960. Драма, Военный. О боевой деятел­ьности летчиков французской эскадрильи "Нормандия-Неман", сражавшихся в годы Великой Отечественной войны в рядах Советских Вооруженных Сил.
thumbnailMr. West’s Extrao­rdinary Adventures in the Bolsheviks’ Land USSR, 1924. Comedy. An American senator West goes to the Soviet Union on a business trip. Having read a lot of anti-Soviet magazines, he imagines the country populated with savages in animal hides with knives in their teeth. At a Moscow railway station, West falls into the hands of swindlers, who scare him with Bolsheviks taking advantage of the absurdity of his ideas about the Soviet State and extort dollars. In the end the police seize the gang and release the hapless senator. Mister West takes a tour of Moscow, sees a military parade in Red Square and understands that USSR is by no means a country of savages.Необычайные приключения мистера Веста в стране большевиков СССР, 1924. Комедия. Америк­анский сенатор Вест едет в команд­ировку в Советский Союз. Начитавшись антисоветских журналов, он представляет себе страну населённой дикарями в звериных шкурах и с ножами в зубах. На вокзале в Москве Вест попадает в руки жуликов, которые, учитывая нелепость его представлений о Стране Советов, запугивают его «большевиками» и вымогают доллары. В конце милиция хватает банду и освобождает незадачливого сенатора. Мистер Вест знакомится с Москвой, присутствует на военном параде на Красной площади и убеждается, что СССР отнюдь не страна дикарей.
thumbnailNylon 100% USSR, 1973. Comedy. A film about how a hard-to-find coat changes its owners. Based on Samuil Shatrov’s story The Nylon Coat.Нейлон 100% СССР, 1973. Комедия. Фильм о том, как дефицитная шуба меняла хозяев. По мотивам повести Самуила Шатрова «Нейлоновая шубка».

Article

Статья

Мой комментарий
Evgenya Simonova - Article - 01/08/07
Евгения Симонова - Статья - 01/08/07
Евгения Симонова (Evgenya Simonova)

Обыкновенная принцесса

Ей есть что вспомнить. Есть о чем рассказать. Блестящие роли в кино — яркий дебют в картине В бой идут одни старики , дальше тоже всеми любимые - Афоня , “Пропавшая экспедиция”, Обыкновенное чудо . И тридцать с лишним лет в Театре имени Маяковского! Она не живет прошлым — в настоящем забот хватает. И о том, как играла своих чистых и наивных романтических героинь, актриса вспоминать не любит: “Зачем прошлое ворошить? Я давно перешла на роль матерей и с этим амплуа справляюсь…”

БЛИЦ


— Вы сова или жаворонок?
— Сова.
— Чай или кофе?
— Кофе.
— Такси или машина?
— Машина.
— Радио или магнитола?
— Магнитола.
— Музыка классическая или современная?
— Только классическая.
— Театр или кино?
— Театр.
— Трагедия или комедия?
— Драма!
— Монолог или пауза?
— Пауза.
— Гладиолусы или розы?
— Розы.
— Домой или в ресторан?
— Домой!!!
— Бокал или рюмка?
— Рюмка.
— Водка или коньяк?
— Водка.
— Телевизор или книга?
— Книга.
— Проза или поэзия?
— Поэзия.
— Пастернак или Бродский?
— Пастернак.
— Точка или многоточие?
— Многоточие.

“Есть мне 50 — реально к этому отношусь”


— С “Многоточия” разговор и начнем. Фильм Андрея Эшпая произвел на меня очень сильное впечатление. Он чем-то напомнил “Сказку сказок” Юрия Норштейна. Думаю, если в “Многоточии” только видеоряд с музыкой оставить, и без слов фильм с удовольствием можно смотреть…
— Cпасибо. Это очень высокая оценка!
— Журналисту иногда проще написать большую статью, чем придумать к ней точный заголовок. Кто предложил идею назвать фильм “Многоточие”?
— Фильм снят по повести Виктора Некрасова “Кира Георгиевна”. Сценарий назывался “Март. После разлуки”. Но так получилось, что действие переместилось на лето. Стали думать: “Июнь… Июль… Август…” Когда наша фантазия начала иссякать, а название так и не появилось, повесили огромный лист ватмана, на котором любой желающий мог написать свои варианты. Кто-то написал “Многоточие”. И попал в точку…
— В выборе партнеров по фильму ваш голос что-то решает или муж-режиссер принимает решение волевым методом?
— Права голоса в этом вопросе у меня нет. Хотя свое мнение я, конечно, могу высказать. И Андрей примет его к сведению. Но сделает все равно по-своему. К счастью, у нас вкусы сильно совпадают. В том числе и по актерским личностям.
— Правда ли, что вы были против того, чтобы роль юноши-натурщика, с которым у вашей героини, женщины-скульптора, по сюжету завязывается роман, играл Евгений Цыганов?
— Это было. Женя не так давно в Детях Арбата играл моего сына… Я всегда живу в своем возрасте. Есть мне 50 — реально к этому отношусь. Но героине повести Некрасова чуть больше сорока. Вам этого не понять, а для женщины диапазон от сорока двух до пятидесяти — просто колоссален. Поэтому крайне болезненно вообще отнеслась к этой истории с молодым мальчиком. Мне казалось, что моя героиня отнюдь не та женщина, которая легко идет на случайные связи. На мой взгляд, в “Детях Арбата” альянс мать—сын у нас с Цыгановым идеально получился, и я опасалась, что в новой картине зрители не воспримут нас в других образах. Когда Андрей предложил неожиданный расклад, я напряглась…
— И как режиссер вас в итоге переубедил?
— Никак. Просто поставил перед фактом!
А что касается Цыганова… Он действительно потрясающий артист. Мне доводилось играть с великими актерами: Смоктуновским, Кайдановским, Далем, Борисовым. Для меня Женя Цыганов, несмотря на свой возраст, уже в этой обойме.
— Но, согласитесь, ваше мнение было учтено. В повести ведь отношения героев оканчивались отнюдь не флиртом…
— Действительно, у Виктора Некрасова моя героиня напропалую врет своему супругу и с юношей уезжает на дачу. Более того, в сценарии предполагалось то же развитие сюжета. Как-то по этому вопросу мы с Андреем нашли компромисс. Осталась занавеска, через которую кто-то обнимает героиню…
— Вы с Цыгановым очень лихо играете в футбол. Кому такая идея в голову пришла?
— Ему. Подмастерья гоняли мяч в мастерской скульптора, поднимая жуткую пыль. А тут Цыганов подходит: “Евгения Павловна, а давайте и мы с вами попробуем!” Я — в категорический отказ: “У меня платье бархатное! Туфли на высоченных каблуках!! А тут пыли по щиколотку!!! Какой футбол может быть…” Но ведь попробовали. Массу дублей отсняли. В результате родилась одна из лучших сцен фильма.

“Решила, что вечером утоплюсь”


— В “Многоточии” чудная природа. Где вы отыскали такой красивый заповедный уголок?
— Под Звенигородом. Мы к родителям Андрея в Старую Рузу очень часто ездим. Там такие места!!! Останавливайся на дороге, отходи немного в сторону и снимай. А вот на необычное старое дерево случайно наткнулся Андрей. Такие вещи в сценариях не прописываются. Дерево возникает в картине не один раз, играет свою особую роль. За этот образ огромное спасибо художнику Ольге Кравчене.
— Какое-то участие в монтаже принимаете?
— Не знаю, что принято у других семейных актерско-режиссерских пар, но лично я в этом процессе ни бельмеса не понимаю. Хотя когда Андрей вечером смотрит отснятый за день материал, я могу присоединиться. И даже что-нибудь подвякнуть…
— Вы как-то упомянули, что один эпизод в “Многоточии” у вас так и не получился. Можно поподробнее?
— Стыдно, но могу рассказать. В кино я всегда чувствую себя в гостях. Здесь, по сравнению с театром, все дается мне с большим трудом. В театре я овладела ремеслом и за себя ручаюсь. А вот в кино никаких гарантий давать не могу. Просто не знаю, что произойдет с моим организмом после команды “мотор!”. Зачастую неплохо — я способна на живые реакции, но иногда… В “Многоточии” моя героиня должна рассказывать историю про Италию. В ключевой момент, сказав: “Из церкви вылетели жуки, а мы думали, это вороны…” — я должна была зарыдать. В театре подобную эффектную сцену в любой момент смогу выполнить с легкостью. До съемок я несколько раз прокручивала эпизод внутри себя — все работало как часы. Но когда раздалась команда “мотор!”, вдруг поняла, что ничего у меня не получится. Дохожу до ключевой фразы, а внутри бетон. Более того, уже понимаю, что не смогу это сделать никогда! И ведь не смогла! Ни на второй, ни на третий, ни на четвертый дубль… Решила, что вечером утоплюсь. Благо второй день съемок всего, артистку еще можно переснять.
Через какое-то время удалось-таки снять сцену. Но раз режиссер не включил ее в фильм, не шибко она у меня удалась…
— Может, вы считали ее фальшивой и именно от этого ваш организм ее отторгал?
— Сама не знаю. Но сказать про себя: “Я мастер, могу сыграть все!” — не смогу никогда.
— На мой взгляд, потенциал у фильма неплохой. Вам не кажется, что двадцати копий, которые отпечатаны на всю Россию, слишком мало?
— В этом я, увы, совершенно ничего не понимаю. Но я видела реакцию трех тысяч зрителей в Локарно, и это стало для меня настоящим потрясением. Усидеть в зале из-за волнения не смогла — весь фильм вместе с внуком наматывала круги по фойе. Думала, сейчас начнется массовый отплыв. А ушло всего три-пять человек. “Многоточие” завершается музыкой Грига — я когда слышу эту тему, всегда плачу, поэтому вышла и уже за спиной аплодисменты услышала. А потом со сцены увидела, что глаза у многих заплаканы… Но больше всего меня поразило то, что человек триста пришло на обсуждение картины. И задавали потрясающие вопросы.
— А какие впечатление были у вас, когда вы картину первый раз увидели?
— Закрытый предпремьерный показ состоялся на “Мосфильме”. Приглашены были только кинокритики. Я смотреть не собиралась — Чулпан Хаматова уговорила: “Женечка, мне картину посмотреть очень хочется. Одна я стесняюсь. Пойдемте, посмотрим вместе!”
Знаете, до недавнего времени я вообще не могла смотреть картины с моим участием. Очень расстраивалась, когда видела, где недожала, где переиграла. А “Многоточие” вот более-менее спокойно восприняла. Почти как обыкновенный зритель. Наверное, только сейчас научилась смотреть на себя со стороны. Пришло понимание — фильм снят. И изменить в нем уже ничего нельзя…

“Ни одного предложения по кино у меня сейчас нет”


— Андрей Эшпай сейчас снимает фильм по пьесе Набокова “Событие”. Вы в нем играете?
— Играю. Только небольшое уточнение — фильм снят, идет монтаж. Такая интересная работа получилась! Я играю графоманку-писательницу, которая пишет слегка безумные опусы. А рядом страдают две ее дочери. Их сыграли Чулпан Хаматова и Зоя Кайдановская.
— Легко работалось?
— У Андрея актерам легко никогда не бывает. Он постоянно в поиске. Наработанные заготовки терпеть не может. В театре ведь как происходит — выучил роль, вбил ее в рефлекс, добился живой интонации. Импровизации потом какие-то, конечно, возможны. Но только в строгих рамках. А вот в кино есть возможность зафиксировать любой живой момент. И Андрей делает все возможное и невозможное, чтобы сбивать актеров. Чтобы они играли не по заученному, не по проторенному, а жизненно. Есть режиссеры, которые снимают строго по сценарию. Эшпай же, наоборот, при первой возможности старается от сценария хоть чуть-чуть дистанцироваться. Для него очень важна прежде всего импровизация.
— Пока муж занят монтажом новой картины, вы собираетесь где-то сниматься в это время?
— Сейчас мне прежде всего хочется хоть немного отдохнуть. Я же еще снялась в сериале Лены Николаевой “Служба доверия”, где играю начальницу сей организации. В этом бюро: Георгий Тараторкин, Инга Оболдина, Александра Назарова, Мария Шукшина… К тому же ни одного предложения по кино у меня в данный момент просто-напросто нет.

“Отдыхаю я дома”


— Давайте о театре немного поговорим. Сколько спектаклей сейчас играете?
— Пять в Театре Маяковского и один на стороне. На стороне — “Любовник” Владимира Мирзоева, в котором мой партнер — замечательный Сергей Маковецкий.
— Любимый спектакль у вас, наверное, по-прежнему “Круг” в Маяковке, который вы играете уже лет двадцать?
— В “Круге” я больше не играю. Моей героине в пьесе по Сомерсету Моэму двадцать пять лет. А мне уже за пятьдесят… (Всего 51. — А.Б.) В какой-то момент я поняла, что в “Круге” вышла даже из возраста Леди Кити, которую Светлана Немоляева играет. В общем, пора и честь знать. Кстати, мою бывшую роль играет Юлия Силаева. Всем рекомендую на нее сходить.
— У вас есть спектакль, играть который вы идете как на праздник?
— Очень люблю “Шестеро любимых” в постановке Екатерины Гранитовой. Это первая пьеса Арбузова, написанная аж в 1934 году. Две машинно-тракторные станции за переходящее красное знамя борются. А я играю начальника политотдела. Все перипетии объединены музыкой Петра Лещенко. Дико смешная абсурдистская комедия. Мы ее с такими бешеными страстями играем!
— Вы много снимаетесь в кино. Возникают ли в театре проблемы с координацией графика съемки — спектакли?
— Про нашего художественного руководителя Сергея Арцыбашева в этом плане могу сказать только добрые слова. Он понимает, что такое для актера съемки, и всегда старается подстроить спектакли под съемочный процесс. И не только для меня, но и для других актеров. Более того, когда съемки фильма “Событие” несколько затянулись, Арцыбашев даже приостановил выпуск спектакля “Шаткое равновесие”. Поверьте, для театра это большая редкость!
— Кстати, сколько лет вы в Театре имени Маяковского служите?
— Тридцать один год!!!
— Скажите честно, возникала хоть раз мысль сменить театр?
— Я дважды дергалась. Оба раза при Андрее Александровиче Гончарове. Когда год-два-три не получаешь новых ролей, кажется, что очередь до тебя уже никогда не дойдет. Один раз я даже в “Современнике” репетировать начала. Но оба раза понимала, что уйти не смогу. Наверное, по природе своей я слишком уж консервативный человек. А вот все мои “уходы” от Арцыбашева уже не более чем выдумки журналистов.
— Новые роли в театре репетируете?
— Что вы, ведь спектакль “Шаткое равновесие” по пьесе Олби только что вышел. Я играю стареющую женщину, муж которой влюблен в ее сестру (ее играет Ольга Прокофьева). Сестра молодая, красивая и чувственная, а мой персонаж — уже стареющая тетка, которая пытается соединить несоединимое. Репетиции были очень трудными, поэтому сейчас я хочу взять паузу и хоть некоторое время отдохнуть.

Алексей БЕЛЫЙ

© mk.ru

thumbnailAfonya USSR, 1975. Comedy. Life was tough on Afonya: his mother died, his father was killed in a war and he was raised by his aunt. He loved her in his own way, but did not come back after returning from the military service. Now, plumber Afonya lives a cheerful careless life: he works at his job with a slipshod fashion, selling spare parts on the side, drinks with strangers, gets into fist fights at discos. This life style does not leave him much time for thinking about meaning of life. But one day, he meets a young girl who falls in love with him and takes him for what he is. She becomes Afonyia's last chance for a better life.Афоня СССР, 1975. Комедия. Непростая жизнь была у Афанасия. Мать умерла, отец погиб на фронте. Сироту воспитывала тетка. Хоть он по-своему любил ее, однако после армии так и не вернулся в родную деревню, остался в Москве... И теперь сантехник Борщов, по кличке Афоня, живет весело и беззаботно. Он не напрягается на работе, запросто подхалтуривает и спекулирует дефицитными раковинами и унитазами. Легкомысленная натура не оставляет ему времени на тяжкие раздумья над смыслом жизни. Афоне ничего не стоит затеять драку на танцах или напиться со случайным знакомым. Его бурный темперамент не дает ему покоя. В результате, его начальству постоянно приходят бумаги из милиции. Коллектив регулярно разбирает поведение Афони на собраниях, но все без толку. Так проходит день за днем, пока однажды не встречается на его пути молоденькая девушка, которая влюбляется в Афоню и принимает его именно таким, какой он есть. Катя становится для Борщова последней надеждой на лучшую жизнь. И приходит Афоня к тому, от чего он ушел. Он едет в деревню к своей тетке и узнает, что ее уже нет в живых... Фильм стал лидером проката в 1975 году, его посмотрело 62 млн зрителей. Режиссер Георгий Данелия утверждал, что это была единственная лента, в которой он не сделал ни одной поправки.
thumbnailOnly Old Men Are Going to Battle USSR, 1973. Classics, War, Drama. One of the best Russian films about the Great Patriotic War of 1941-1945. The “old men” in this squadron were no older than twenty, but those “wet behind the ears”, a reinforcement fresh from flying schools with accelerated training, were not allowed to go to battle for quite a while… They were yet to experience everything – the heat of the battle, the joy of the first victory over the enemy, the grandeur of a brotherhood strengthened with blood, the first love, and the bitterness of a loss…And there came the day when, on hearing the command “only ‘old men’ are going to battle”, it was them who rushed to their planes…Only during its first year at the theatres, the film was seen by 44.3 million viewers – a record in the history of world cinema. When this war musical was released (1973), audiences thronged at the theatres, asking for a “spare” ticket, and the old, long-forgotten “Darkie” song became very popular again. Incidentally, the character nicknamed Darkie had a real-life prototype – Leonid Bykov’s childhood friend, Victor Shcheglov. Awards: Best Actor Award to L. Bykov at the 7th All-Union Film Festival in Baku, 1974 Prize of the Central Committee of the Union of Czechoslovakian Friendship at the 19th IFF in Karlovy Vary (Czechoslovakia), 1974 Top Prize at the “Films for Freedom” IFF in Conome (Yugoslavia), 1974 A. Dovzhenko Silver Medal to director/actor L. Bykov T. Shevchenko State Prize of the Ukrainian SSR for Cinematography to L. Bykov, director and lead actor in the films “Only ‘Old Men’ Are Going to Battle” and “One-Two, Soldiers Were Going…”, 1977В бой идут одни старики СССР, 1973. Классика, Военный, Драма. Эта эскадрилья стала "поющей" - так капитан Титаренко подбирал себе новичков. Его "старикам" было не больше двадцати, но "желторотиков", пополнение из летных училищ ускоренного выпуска, в бой все равно, по возможности, не пускали. Им еще многое предстояло испытать - и жар боев, и радость первой победы над врагом, и величие братства, скрепленного кровью, и первую любовь, и горечь утраты... И настанет день, когда по команде "в бой идут одни старики" бывшие желторотики бросятся к своим самолетам... Награды: VII ВКФ, Баку - Первая премия актеру Л. Быкову "За исполнение мужской роли", 1974 XIX МКФ в Карловых Варах (Чехословакия) - Премия Центрального комитета Союза чехословацкой дружбы, 1974 МКФ "Фильмы за свободу" в Кономе (Югославия) - Главная премия, 1974 Серебряная медаль им. А. Довженко режиссеру и актеру Л. Быкову Государственная премия Украинской ССР им. Т. Шевченко в области кинематографии Л. Быкову, режиссеру и исполнителю главных ролей в фильмах "В бой идут одни "старики" и «Аты-баты, шли солдаты…", 1977
thumbnailThe Children of Arbat Street Russia, 2004. Series, Drama. Based on the trilogy of books by Anatoly Rybakov: "Deti Arbata", "Strakh", and "Prach I Pepel". The events circle the 1930’s to 1940’s. The film leads the viewer into the Kremlin offices, communal flats, university lecture halls and even into prison cells. The viewer also gets to feel what various aspects of life felt like, including Siberian village life, life in various Russian provinces and the tragic events of the breakout of World War II. The story’s heroes are the simple lads and girls of the Moscow Arbat and the high-ranking powers: Stalin and his colleagues, workers, head’s of scientific institutions and large contractors. The film lets you feel what life was like for these people, their lives and work and the enormous influence of war on the fate of the people.Дети Арбата Россия, 2004. Сериал, Драма. В основу многосе­рийного художес­твенного фильма "Дети Арбата" положена трилогия Анатолия Рыбакова "Дети Арбата", "Страх", "Прах и пепел". Действие картины охватывает период с 1934 по 1943 годы. Повествование вводит зрителей то в кремлевские кабинеты, то в атмосферу коммунальных квартир, то в институтские аудитории или тюремную камеру; знакомит с жизнью и бытом сибирской деревни, городов российской провинции и завершается трагическими событиями начала Великой Отечественной войны. Герои произведения - простые юноши и девушки с московского Арбата и люди высшего эшелона власти - Сталин и его окружение, рабочие, руководители научных учреждений и крупных строек. Об их духовном мире, характерах и жизненной позиции, о времени, оказавшем громадное влияние на человеческие судьбы, рассказывает эта трилогия.
thumbnailAn Ordinary Miracle USSR, 1978. Comedy, Melodrama, Fairy-Tale. This is a wonderful screen version of Eugeniy Schwartz’s fairy-tale and play. There are many magical adventures and wonders there; one of them is a magical wonder of love which can defeat any evil. Brilliant drama and production, wonderful music and amazing actors make this movie different each time.Обыкно­венное чудо СССР, 1978. Комедия, Мелодрама, Сказка. Велико­лепная киноверсия пьесы-сказки Евгения Шварца. В картине много волшебных приключений и чудес, главное из которых - колодовское чудо любви, способной победить злые чары. Блестящая драматургия и режиссура, замечательная музыка, выдающиеся актеры заставляют всякий раз как бы заново воспринимать этот фильм - веселый, тогательный и глубокий.
 

Advertising

Реклама

Ищете недорогую рекламную площадку? Реклама на RusAct - неограниченное число объявлений за $50 в месяц. Идеально для продвижения сайтов (SEO)
Компания EF организовывает курсы английского в Санкт-Петербурге и в Сочи с индивидуальным подходом.
последние новости США Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Rambler's Top100
Федор Сухов