Copyright
PALITRON
1997−2012

Russian Movie Club in USA

HomeDirectoryForumMyHelp Russian
Follow us on Facebook Twitter  
  Share |

Directory Search

Поиск по каталогу


Phrase Keyboard
Фраза Клавиши
thumbnailAnna German: Mystery of the White Angel Russia, 2012. Drama, Series. Anna German was a hugely popular Polish singer whose life was marred by tragedy. Known as the ‘White Angel of Polish Song’, she recorded dozens of albums during her short career and was admired and adored by all Polish people including Pope John Paul II. She was born in Uzbekistan, USSR on 14 February 1936. She had her first experience of loss when her father was wrongly arrested and sent to a forced labour camp where he was subsequently killed. In 1946 her mother applied for repatriation, and the family moved to Poland. Anna began her music career at Wroclaw University. In 1967, after winning several local song contests, she was invited to perform at the San Remo Music Festival where she was awarded the Audience Choice Award making her an overnight success in Italy. Tragically her promising career was interrupted by a serious car accident, which disabled her for two years. After a painful period of rehabilitation, she returned to the stage in 1972 with a two-month tour of the Soviet Union where she was invited to perform by acclaimed Soviet film director Yevgeniy Matveyev. In 1975 she gave birth to her beloved son, Zbigniew and once again disappeared from public view taking time off to look after him. In 1982 Anna was diagnosed with cancer just before embarking on her last tour, this time to Australia. She died on 26 August 1982 aged 46. Her extraordinary voice and unique interpretation continue to inspire her many fans.Анна Герман: Тайна белого ангела Россия, 2012. Драма, Сериал. Анну Герман называли "Белый ангел польской эстрады". Ее записывали, слушали, боготворили. Папа Римский Иоанн Павел II обожал ее песни. Фонограммы она записывала с первого дубля, на концертах принципиально выступала только "вживую". Ее жизнь это история преодоления. Любить и петь несмотря не на что. В довоенном детстве Анне пришлось пережить первую потерю. Ее отца арестовали как врага народа и отправили в лагерь. Анна все последующие годы не теряла надежду увидеть его снова. В 1967 году на фестивале неаполитанской песни ей был присужден "Оскар зрительских симпатий" - это означало, что она стала одним из самых популярных артистов в Италии. В этом же году в Милане Анна попала в страшную автокатастрофу. Получив серьезные переломы позвоночника, обеих ног, левой руки, сотрясение мозга, опасные ушибы других органов, она провела двенадцать суток в реанимации. Автокатастрофа, произошедшая в Италии, разделила жизнь певицы на две половины, – до и после. Превозмогая боль, она училась жить заново. Летом 1972 года Анна Герман вновь начинает концертную деятельность со двухмесячными гастролями по Советскому Союзу. В этом же году режиссер Евгений Матвеев пригласил Анну Герман исполнить песню "Эхо судьбы" для снимавшегося фильма "Судьба". Осенью 1975 года опять исчезла на два с лишним года, посвятив себя ребенку, Збышеку - младшему, которого называла своим любимым Воробышком. Врачи отговаривали ее рожать в 38 лет, да еще после столь сложной аварии. Но она никого не стала слушать. Два года она занималась только сыном, радуясь буквально каждому моменту его жизни.В начале 1980-х у Анны Герман обнаружили рак. Зная об этом, она отправилась на свои последние гастроли - в Австралию. Вернувшись, легла в больницу, где ей сделали три операции. Спасти Анну Герман не удалось. Она умерла 26 августа 1982 года. Любовь, которую Анна Герман дарила людям в песнях, которая помогала миллионам слушателей верить в лучшее и быть чище, теперь живет в благодарной памяти поклонников творчества прекрасной женщины и талантливой певицы.
thumbnailThe Night Crew USSR, 1987. Drama. Teenagers are bored and keen on entert­ainment. The friends are shocking the audience, making one strange thing after another, balancing on the brink of criminality. Their amusements lead to a tragedy.Ночной экипаж СССР, 1987. Драма. Герои фильма - студент ПТУ по прозвищу Петух, второгодник Балда и начитанный Малыш - в один из июльских вечеров затеяли драку. А увидев милицейскую машину, друзья обратились в бегство, угнали машину и прихватили с собой двух девушек. Ночное путешествие окончилось трагически. И чудом оставшийся в живых Петух вряд ли сможет избавиться от угрызений совести...
thumbnailNormandy-Neman USSR, 1960. Drama, War. French "Normandie-Niemen" air squadron fighting against fascists in the Soviet Armed Forces during the Second World War.Нормандия-Неман СССР, 1960. Драма, Военный. О боевой деятел­ьности летчиков французской эскадрильи "Нормандия-Неман", сражавшихся в годы Великой Отечественной войны в рядах Советских Вооруженных Сил.
thumbnailMr. West’s Extrao­rdinary Adventures in the Bolsheviks’ Land USSR, 1924. Comedy. An American senator West goes to the Soviet Union on a business trip. Having read a lot of anti-Soviet magazines, he imagines the country populated with savages in animal hides with knives in their teeth. At a Moscow railway station, West falls into the hands of swindlers, who scare him with Bolsheviks taking advantage of the absurdity of his ideas about the Soviet State and extort dollars. In the end the police seize the gang and release the hapless senator. Mister West takes a tour of Moscow, sees a military parade in Red Square and understands that USSR is by no means a country of savages.Необычайные приключения мистера Веста в стране большевиков СССР, 1924. Комедия. Америк­анский сенатор Вест едет в команд­ировку в Советский Союз. Начитавшись антисоветских журналов, он представляет себе страну населённой дикарями в звериных шкурах и с ножами в зубах. На вокзале в Москве Вест попадает в руки жуликов, которые, учитывая нелепость его представлений о Стране Советов, запугивают его «большевиками» и вымогают доллары. В конце милиция хватает банду и освобождает незадачливого сенатора. Мистер Вест знакомится с Москвой, присутствует на военном параде на Красной площади и убеждается, что СССР отнюдь не страна дикарей.
thumbnailNylon 100% USSR, 1973. Comedy. A film about how a hard-to-find coat changes its owners. Based on Samuil Shatrov’s story The Nylon Coat.Нейлон 100% СССР, 1973. Комедия. Фильм о том, как дефицитная шуба меняла хозяев. По мотивам повести Самуила Шатрова «Нейлоновая шубка».

Interview

Интервью

Мой комментарий
Yury Solomin - Interview - 04/03/07
Юрий Соломин - Интервью - 04/03/07
Юрий Соломин (Yury Solomin)

Его узнавали даже собаки

Сыграв в "Адъютанте его превосходительства" , молодой артист вынул счастливый билет. О том, как известный артист не стал музыкантом, вязал искусственные цветы и оказался первым в истории Малого театра избранным художественным руководителем.

Народного артиста СССР Юрия Соломина невозможно представить себе без работы. Даже непонятно, как он умудряется все успевать - и театром руководить, и играть на его сцене, и ставить спектакли, и преподавать в Щепкинском училище, да к тому же еще и сниматься.

- Юрий Мефодьевич, и вы и ваш брат стали артистами. Откуда такая тяга к театру? Кем были ваши родители?

- Мои родители, Зинаида Ананьевна и Мефодий Викторович, - коренные забайкальцы. Оба они были музыкантами. Вместе учились музыке в Чите. Затем поехали в Ленинград. Мать поступала в консерваторию на вокальное отделение - у нее было очень хорошее меццо-сопрано, а отец по классу скрипки. Их приняли, но через полгода мать оглохла на одно ухо и учиться уже не смогла. Вместе с ней вернулся в Читу и отец. Он был хормейстером, играл на скрипке и на всех струнных инструментах - гитаре, балалайке, домре. Не знаю, как мне удалось воспротивиться стремлению родителей научить меня музыке. Теперь-то я об этом очень жалею.

- А почему после школы вы, мальчик из далекой Читы, решили поступать именно в Щепкинское училище?

- Сколько себя помню, артистом я мечтал быть всегда. А когда мне было 14 лет, в нашем кинотеатре "Пионер" я увидел документальный фильм "Малый театр и его мастера", снятый к 125-летию Малого театра. Я смотрел его дикое количество раз. Там играли актеры, которых я знал по кино, - Ильинский, Царев, Жаров, Бабочкин, Рыжова, Турчанинова, Яблочкина, Владиславский, Шатрова, Дикий. От этого созвездия у меня закружилась голова. Я был потрясен и мечтал только об этом театре.

- С Щепкинским училищем, а затем Малым театром связана не только вся ваша творческая жизнь, но и личная тоже?

- Да, со своей женой Ольгой я познакомился на первом курсе. Как-то она опоздала на занятия. Рядом со мной оказалось свободное место. Она села и до сих пор, с 1953 года, мы не расстаемся. Ольга преподает в Щепкинском училище. Теперь она уже профессор. У нее много учеников.

- А когда вы начали сниматься в кино?

- Я благополучно окончил училище, года три проработал в театре. Вдруг раздался звонок, меня пригласили на пробы к Исидору Анненскому, и я стал сниматься в фильме, который назывался "Бессонная ночь".

Помню, когда я увидел себя первый раз на экране, я, как, наверное, и каждый нормальный человек, пришел в ужас. В голову лезли только одни мысли: "Боже мой, какой у меня нос кривой, уши на разных уровнях, глаза косые да еще хромой". Конечно, совмещать работу в театре и съемки всегда было непросто. Обычно я снимался во время отпуска или в свободное от театра время. Практически без отпуска и без выходных работал двадцать лет.

- Огромную популярность и любовь зрителей принес вам фильм "Адъютант его превосходительства" . Вам сразу предложили в нем главную роль?

- Совсем нет. Режиссер Евгений Иванович Ташков пригласил меня на роль белогвардейского офицера-садиста, который кого-то пытает, в общем, делает разные гадости. Я принял предложение. И вдруг Ташков мне сказал: "Я хочу попробовать тебя на Кольцова". Меня долго не утверждали, но все-таки Ташков настоял. Фильм выпустили не сразу. Наверное, считали, что Белая гвардия там выведена с симпатией. Потом все же его решили выпустить. После этого моя жизнь резко изменилась. Я стал узнаваем до безумия. По-моему, меня узнавали даже собаки.

- А то, что великий японский режиссер Куросава выбрал именно вас на главную роль в "Дерсу Узала" , тоже было случайностью?

- В какой-то мере да. Мы были на гастролях в Киеве, и со мной случилась беда - я попал в больницу. Там-то я услышал, что Куросава будет снимать фильм в России и с завистью подумал: "Вот было бы здорово сняться у такого режиссера хоть в массовке". Прошло время. Я вернулся в Москву. Неожиданно мне позвонили в театр и предложили попробоваться на роль Арсеньева. Мне дали почитать сценарий, а Куросава, поскольку он не знал русских артистов, попросил претендентов на роль Арсеньева показать их лучшие фильмы. Когда очередь дошла до меня, то оказалось, что гример фильма "Адъютант его превосходительства" Калинин Павел Васильевич работает гримером на "Дерсу Узала" . Он предложил посмотреть "Адъютанта". Куросава посмотрел. После этого вопрос был решен.

- Расскажите немного о том, как работал Акира Куросава.

- Он репетировал, как театральный режиссер - за столом недели две. Сам делал все эскизы. У него был своеобразный метод работы. Как-то мы снимали весну, деревья и кусты должны были быть в цветах, но мы опоздали, и цветов было мало. Тогда он сказал - будем делать искусственные цветы. Привезли горы цветочков, какие-то ленточки. Куросава не стал ничего объяснять, он походил, посмотрел, а потом вдруг подошел к деревцу и стал привязывать цветочки. Вся группа в изумлении смотрела минут пять, затем к нему подошла его ассистент и тоже стала привязывать цветочек, потом оператор, еще кто-то, и так вся группа, человек 50 с гаком, полдня вязали цветочки, хотя Куросава никаких приказов не давал.

- Более пятнадцати лет назад вы стали художественным руководителем Малого театра. Не жалеете ли, что взвалили на себя такую ответственность?

- Я горжусь тем, что я первый в Малом театре избранный художественный руководитель. Это произошло впервые за всю историю нашего театра. Разумеется, поскольку я артист, мне прежде всего хочется играть. Куда спокойнее было бы выходить на сцену, принимать цветы от зрителей, а не оставаться после спектакля и решать массу различных организационных вопросов. Но кто-то же должен делать и это.

Михаил Царев, который фактически много лет руководил Малым театром, любил говорить: "Малый театр - большой корабль. Пока мы его развернем направо, все изменится. Пока налево - тоже. Будем идти вперед". Он не поворачивал ни направо, ни налево. Я стараюсь следовать завету Царева и вести театр своим курсом, не сворачивая в стороны.

- Юрий Мефодьевич, несколько лет вы отказывались от различных предложений и совсем не появлялись на экранах. Почему же вы согласились сниматься в "Московской саге" ?

- Из-за большой занятости в театре я отклонил несколько предложений. Но когда мне предложили роль Бориса Градова, я понял, что эта тема мне близка и дорога. Экранная жизнь семьи Градовых начинается в 25-м году. Конечно, в силу своего возраста я не мог быть свидетелем событий двадцатых и тридцатых годов, но военное время помню хорошо. Помню людей, возвратившихся из лагерей. Более того, как ни странно, мне всю жизнь казалось, что я помню, как забирали моего деда. В своем воображении я видел большую прихожую, дед стоит в дверях, я, маленький, выхожу босиком в одной рубашке и смотрю на него, а в комнате - елка. Это видение преследовало меня долго. Я думал, что, может быть, это просто моя фантазия или кадр из какого-то фильма: ведь в 38-м году, когда арестовали деда, мне было-то года три. И только в восьмидесятых годах я прочитал в газете, что деда арестовали 30 декабря. Значит, все, что мне представлялось, по-видимому, правда. Это запало в меня навсегда.

- А сейчас вы где-нибудь снимаетесь?

- Да, в фильме "Мальтийский крест" я играю небольшую роль. Мой герой когда-то был известным актером, звездой, но сегодня он оказался никому не нужным, а потому, уехав из столицы, решил жить в деревне. Мне очень дорог и близок этот человек, его судьба.

Елена Владимирова

© ruscourier.ru

thumbnailAide of His Excellence USSR, 1972. Drama. In 1919, a Red Army intell­igence officer Koltsov is assigned with a special mission to the White Army Headquarters, where he soon becomes an adjutant to the commander. Based on a true story, the film not only narrates about Koltsov' magnificent operations, but also shows a complicated inner world of its characters living in controversial and tragic times.Адъютант его превосход­ительства СССР, 1972. Драма. О судьбе красного разведчика Кольцова, который в 1919 году был направлен со спецзаданием в штаб деникинской армии, где стал адъютантом командующего. Основанный на реальных событиях, фильм не только рассказывает о блестяще проведенных Кольцовым операциях, но и раскрывает сложный внутренний мир героев, живших в противоречивое, трагическое время.
thumbnailDersu Uzala USSR, 1975. Melodrama, Drama. A party of Russian soldiers hires aged hunter Dersu Uzala to guide them on a surveying expedition through Siberia in the early 20th century. Uzala leads the group through life-threatening conditions with reverential wisdom and concern for his surroundings. Based on true memoirs, Akira Kurosawa's Academy Award-winning production is a testament to the value of lasting friendship, loyalty and mutual respect. Awards: Won Oscar. Another 7 wins. Oscar for Best Foreign-Language Film in USA, 1976; Golden Prize and FIPRESCI Prize at the Moscow IFF, 1975; David Donatello Prize for Best Foreign-Language Film in Italy, 1977;Дерсу Узала СССР, 1975. Мелодрама, Драма. Фильм расска­зывает об увлека­тельных путеше­ствиях замечат­ельного русского ученого и писателя В.К. Арсеньева. В центре повествования образ таежного охотника Дерсу Узала - мудрого, доброго и отважного человека, связанного с Арсеньевым искренней дружбой. Награды: Премия "Оскар" за лучший иностранный фильм в США, 1976; Золотой приз и премия ФИПРЕССИ на МКФ в Москве, 1975; Приз "Давид" Донателло" за лучший иностранный фильм в Италии, 1977;
thumbnailMaltese Cross Russia, 2008. Action, Thriller. Well known stunt producer Alexander Konov wants to shoot a Russian-French movie. The project is screwed, Konov is detained by the French police on suspicion in murder and robbery of the Czar's descendants Romanovs. Soon the Russian police begins a hunt for Konov as well. History of the country and lives of main characters intertwine into a complicated tangle of relationships, losses and findings, when courage and martial arts can make a difference.Мальтийский крест Россия, 2008. Боевик, Триллер. Известный постановщик кинотрюков Александр Конов задумал снять российско-французский фильм. Проект срывается, а сам Конов попадает сначала во французскую полицию по подозрению в убийстве и ограблении потомков династии Романовых, а вскоре и российские сыщики начинают за ним охоту, как за главным подозреваемым в деле похищения наследника российских императоров Великого князя Дмитрия Романова. История страны и личные судьбы персонажей фильма переплетаются в сложный клубок взаимоотношений, потерь и обретений, где личное мужество, а порой и владение боевыми искусствами играют решающую роль. Ничто не дается даром – ни личное счастье, не чувство Родины.
thumbnailMoscow Saga Russia, 2004. Series, Drama. Moscow. 1925. Professor Gradov, his wife Mary, their children Nina, Nikita and Kirill, their numerous friends and relatives are young and full of hopes. Many of their dreams will come true, but history of the country in 30's-50's leaves no chances for serene life to anyone.Московская сага Россия, 2004. Сериал, Драма. Москва. 1925 год. Профессор Градов, его жена Мэри, их дети - Нина, Никита и Кирилл - и многолетние друзья дома, родня московская и тифлисская, и те, кому еще предстоит войти в эту семью и историю, - все молоды и полны надежд. Многим надеждам предстоит сбыться, но история страны в 30-50-е не оставила шансов на безоблачную жизнь ни для кого...
 

Advertising

Реклама

Ищете недорогую рекламную площадку? Реклама на RusAct - неограниченное число объявлений за $50 в месяц. Идеально для продвижения сайтов (SEO)
Компания EF организовывает курсы английского в Санкт-Петербурге и в Сочи с индивидуальным подходом.
последние новости США Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Rambler's Top100
Федор Сухов