Copyright
PALITRON
1997−2012

Russian Movie Club in USA

HomeDirectoryForumMyHelp Russian
Follow us on Facebook Twitter  
  Share |

Directory Search

Поиск по каталогу


Phrase Keyboard
Фраза Клавиши
thumbnailAnna German: Mystery of the White Angel Russia, 2012. Drama, Series. Anna German was a hugely popular Polish singer whose life was marred by tragedy. Known as the ‘White Angel of Polish Song’, she recorded dozens of albums during her short career and was admired and adored by all Polish people including Pope John Paul II. She was born in Uzbekistan, USSR on 14 February 1936. She had her first experience of loss when her father was wrongly arrested and sent to a forced labour camp where he was subsequently killed. In 1946 her mother applied for repatriation, and the family moved to Poland. Anna began her music career at Wroclaw University. In 1967, after winning several local song contests, she was invited to perform at the San Remo Music Festival where she was awarded the Audience Choice Award making her an overnight success in Italy. Tragically her promising career was interrupted by a serious car accident, which disabled her for two years. After a painful period of rehabilitation, she returned to the stage in 1972 with a two-month tour of the Soviet Union where she was invited to perform by acclaimed Soviet film director Yevgeniy Matveyev. In 1975 she gave birth to her beloved son, Zbigniew and once again disappeared from public view taking time off to look after him. In 1982 Anna was diagnosed with cancer just before embarking on her last tour, this time to Australia. She died on 26 August 1982 aged 46. Her extraordinary voice and unique interpretation continue to inspire her many fans.Анна Герман: Тайна белого ангела Россия, 2012. Драма, Сериал. Анну Герман называли "Белый ангел польской эстрады". Ее записывали, слушали, боготворили. Папа Римский Иоанн Павел II обожал ее песни. Фонограммы она записывала с первого дубля, на концертах принципиально выступала только "вживую". Ее жизнь это история преодоления. Любить и петь несмотря не на что. В довоенном детстве Анне пришлось пережить первую потерю. Ее отца арестовали как врага народа и отправили в лагерь. Анна все последующие годы не теряла надежду увидеть его снова. В 1967 году на фестивале неаполитанской песни ей был присужден "Оскар зрительских симпатий" - это означало, что она стала одним из самых популярных артистов в Италии. В этом же году в Милане Анна попала в страшную автокатастрофу. Получив серьезные переломы позвоночника, обеих ног, левой руки, сотрясение мозга, опасные ушибы других органов, она провела двенадцать суток в реанимации. Автокатастрофа, произошедшая в Италии, разделила жизнь певицы на две половины, – до и после. Превозмогая боль, она училась жить заново. Летом 1972 года Анна Герман вновь начинает концертную деятельность со двухмесячными гастролями по Советскому Союзу. В этом же году режиссер Евгений Матвеев пригласил Анну Герман исполнить песню "Эхо судьбы" для снимавшегося фильма "Судьба". Осенью 1975 года опять исчезла на два с лишним года, посвятив себя ребенку, Збышеку - младшему, которого называла своим любимым Воробышком. Врачи отговаривали ее рожать в 38 лет, да еще после столь сложной аварии. Но она никого не стала слушать. Два года она занималась только сыном, радуясь буквально каждому моменту его жизни.В начале 1980-х у Анны Герман обнаружили рак. Зная об этом, она отправилась на свои последние гастроли - в Австралию. Вернувшись, легла в больницу, где ей сделали три операции. Спасти Анну Герман не удалось. Она умерла 26 августа 1982 года. Любовь, которую Анна Герман дарила людям в песнях, которая помогала миллионам слушателей верить в лучшее и быть чище, теперь живет в благодарной памяти поклонников творчества прекрасной женщины и талантливой певицы.
thumbnailThe Night Crew USSR, 1987. Drama. Teenagers are bored and keen on entert­ainment. The friends are shocking the audience, making one strange thing after another, balancing on the brink of criminality. Their amusements lead to a tragedy.Ночной экипаж СССР, 1987. Драма. Герои фильма - студент ПТУ по прозвищу Петух, второгодник Балда и начитанный Малыш - в один из июльских вечеров затеяли драку. А увидев милицейскую машину, друзья обратились в бегство, угнали машину и прихватили с собой двух девушек. Ночное путешествие окончилось трагически. И чудом оставшийся в живых Петух вряд ли сможет избавиться от угрызений совести...
thumbnailNormandy-Neman USSR, 1960. Drama, War. French "Normandie-Niemen" air squadron fighting against fascists in the Soviet Armed Forces during the Second World War.Нормандия-Неман СССР, 1960. Драма, Военный. О боевой деятел­ьности летчиков французской эскадрильи "Нормандия-Неман", сражавшихся в годы Великой Отечественной войны в рядах Советских Вооруженных Сил.
thumbnailMr. West’s Extrao­rdinary Adventures in the Bolsheviks’ Land USSR, 1924. Comedy. An American senator West goes to the Soviet Union on a business trip. Having read a lot of anti-Soviet magazines, he imagines the country populated with savages in animal hides with knives in their teeth. At a Moscow railway station, West falls into the hands of swindlers, who scare him with Bolsheviks taking advantage of the absurdity of his ideas about the Soviet State and extort dollars. In the end the police seize the gang and release the hapless senator. Mister West takes a tour of Moscow, sees a military parade in Red Square and understands that USSR is by no means a country of savages.Необычайные приключения мистера Веста в стране большевиков СССР, 1924. Комедия. Америк­анский сенатор Вест едет в команд­ировку в Советский Союз. Начитавшись антисоветских журналов, он представляет себе страну населённой дикарями в звериных шкурах и с ножами в зубах. На вокзале в Москве Вест попадает в руки жуликов, которые, учитывая нелепость его представлений о Стране Советов, запугивают его «большевиками» и вымогают доллары. В конце милиция хватает банду и освобождает незадачливого сенатора. Мистер Вест знакомится с Москвой, присутствует на военном параде на Красной площади и убеждается, что СССР отнюдь не страна дикарей.
thumbnailNylon 100% USSR, 1973. Comedy. A film about how a hard-to-find coat changes its owners. Based on Samuil Shatrov’s story The Nylon Coat.Нейлон 100% СССР, 1973. Комедия. Фильм о том, как дефицитная шуба меняла хозяев. По мотивам повести Самуила Шатрова «Нейлоновая шубка».

Article

Статья

Мой комментарий
Aleksey Batalov - Article - 06/05/07
Алексей Баталов - Статья - 06/05/07
Алексей Баталов (Aleksey Batalov)

Мы своих хвалить не умеем

В послесталинское время он стал лицом советского кино. И если бы существовал "социализм с человеческим лицом", на эту роль как нельзя лучше подошел бы именно этот артист с безупречной репутацией, игравший в таких эпохальных фильмах, как "Дело Румянцева" , "Летят журавли" , "Дама с собачкой" , "Девять дней одного года" и "Москва слезам не верит" . Отойдя от работы в кино, Баталов стал профессором ВГИКа, воспитавшим не одно поколение актеров. А в этом году он возглавил премию "Ника".

– Вы согласились стать президентом первой российской киноакадемии. Что значит для вас этот почетный пост?

– Академия "Ника" – это собрание людей, с которыми я работал и с которыми более удачно или менее удачно прошла моя жизнь. Сейчас они оказались – не только из-за, так сказать, политических обстоятельств, но и благодаря развитию кино и телевидения, в невероятно сложном положении. Плохо это или хорошо, но сейчас для кино наступил переломный момент. Кинематограф должен найти себе место в изменившемся мире. Когда в каждом доме есть экран, и часто не один, который предлагает огромное разнообразие новых развлечений, – все эти ток-шоу, игры, клипы, новости и так далее. Такова реальность, в которой мы оказались. Ориентироваться в ней значительно сложнее, чем раньше, особенно когда речь идет о привлечении внимания, о завоевании зрителя, о влиянии на души... В этой ситуации трудно приходится даже молодым и полным сил людям. В театре вы каждый день встречаетесь со зрителями и чувствуете их настроение, их реакцию. В кино совсем другое дело. Про успех или неуспех картины, в которой вы снялись, вы узнаете в лучшем случае через несколько месяцев, причем узнаете из прессы или, как сейчас, по кассовым показателям. Это большая редкость для киноактера – оказаться в обычном зале среди обычной публики и подышать вместе с ней. И когда кинематографисту дают какую бы то ни было премию, я счастлив, потому что в этом море найти и отметить какую-то роль и какую-то работу во много раз труднее, чем было, к примеру, десять лет назад. Если угодно, это мой человеческий долг тому, что когда-то составляло мою жизнь и жизнь моих друзей.

– Имеете ли вы возможность следить за современным кинопроцессом?

– По-настоящему не могу. Рядом с критиком или другим человеком, знающим кино, я просто человек с улицы. Так что я целиком полагаюсь на мнение академической элиты, которая в курсе событий.

– Что из того, что вы смотрели в последнее время, произвело на вас впечатление?

"Остров" . Не потому что он не похож на американское кино, а потому что это человеческое кино, показывающее переживания живых людей. И очень русское, насквозь пронизанное нашей культурой... Понравилась скупость художественных средств и редкая достоверность. Никаких ряженых, никакой искусственности. Подлинно кинематографическая игра. Видно, что тулуп – это тулуп, мокрые ноги – это мокрые ноги. Для кино это очень важно, особенно в эпоху бутафории, которая пришла с возможностями компьютерной обработки.

– Вы наблюдаете за российской актерской школой уже более полувека и более четверти века сами готовите актеров. Многое ли изменилось за это время?

– Ужас...

– В каком смысле?

– В том, что так долго не живут. Я вам так скажу – мы, в отличие от Запада, своих хвалить не умеем. Но любой иностранец вам скажет, что русская школа отличается от других особой не то что манерой, а внутренним наполнением, определить которое чрезвычайно трудно. "Это что-то очень русское", а что такое "русское" – непонятно. Говорят о школе Станиславского. Но ведь он сам утверждал, что ничего не открыл, а только подытожил. И когда Ермолова сказала, что хотела бы у него поучиться, он ответил: "Мне нечему вас учить. Я сам стараюсь учить играть так, как играете вы". Мне это рассказывали тети и дяди, которые это знали доподлинно. Так и повелось на русской сцене – не играть напудренные страсти, а выражать внутренний мир. И это заметили во время первых же гастролей русского театра за границей. Ну а что касается положения актера, то более зависимого человека, чем наш брат, трудно себе представить. Актер зависит не только от режиссера, но от гримера, от костюмера, от оператора, в театре – от партнера, от настроения зрительного зала, от погоды, наконец, потому что пусть меня считают старым идеалистом, но зимой спектакли идут иначе, чем весной и осенью. Эта бесконечная зависимость, если она собрана постановщиком в один кулак, очень помогает, но точно так же может и мешать. Такая вот палочка с двумя концами. С одной стороны, у актера сегодня больше выбор, чем раньше – тут и кино, и телевидение, и театр, и антрепризы. С другой – в одном спектакле могут требовать одно, в другом – другое. Я не тороплюсь судить о молодых актерах, потому что очень многое зависит не от них.

– Через ваше экзаменационное "сито" проходит огромное число людей, которые хотят стать актерами…

– В прошлом году конкурс на актерское отделение во ВГИК был 210 человек на место! Никогда раньше такого не было. Жили в каменном веке – и вдруг оказались в Голливуде. Конечно, виновата болтовня вокруг нашей профессии – попал в институт, снялся в кино, огромный успех, легкая жизнь, туча поклонников и поклонниц. В то же время я понимаю девочек, которые хотят, чтобы их заметили. Прошу прощения за каламбур, но они поступают правильно.

– Насколько вы как экзаменатор уверены в правильности своего выбора одного человека из двухсот?

– Это страшная ответственность. Отчасти успокаивает лишь то, что непоступление к нам не закрывает им дорогу в профессию. Но, конечно, мы оцениваем в основном степень подготовленности. Что будет дальше – кто знает? Бывает же так, что талант раскрывается не сразу, и бывает так, что куда-то все исчезает. Заранее предсказать, что выйдет из абитуриента – абсолютная ерунда. Ну, попробуйте себе представить, что из восемнадцатилетнего детины, пришедшего в Московский университет с рыбным обозом, вырастет Ломоносов. Это же невероятно. Не случайно Дмитрий Сергеевич Лихачев часто поминал этот казус и говорил, что предвидеть появление Ломоносова невозможно, а поэтому надо, чтобы к его приходу все книги были на месте в целости и сохранности.

– Разве не бывает так, что человек пришел, его увидели, сказали: "Ах!", и он победил?

– "Ах" бывает редко. Ведь в приемной комиссии сидят люди, которые кое-что повидали на этом свете. Да и вообще, ребята часто приходят просто попытать счастья – "а вдруг?". Возьмите Смоктуновского, которого в актеры привел приятель. Вы знаете, что Кеша был одним из самых вгрызающихся и по-настоящему работающих актеров?

– Скорее, казалось, что он гений от природы.

– Так вот, перед тем, как появиться у Товстоногова в "Идиоте", он проделал огромную предварительную работу.

– А вы с ним познакомились еще в те времена, когда он не был знаменит?

– Еще когда он был совсем новичок, в Ленинграде. Могу похвастаться, что был первым, кто написал о нем в газете. Статья называлась "Сибирский Гамлет".

– На экране вы впервые появились вместе в "Девяти днях одного года". Ромм вас взял в картину вместе или порознь?

– Порознь. Мои родители давным-давно дружили с Роммом. Я лежал в больнице, когда получил от него письмо с приглашением попробоваться, и когда приехал в Москву, Кешка был уже выбран, и мы с ним в кабинете у Ромма даже срепетировали какую-то сцену.

– Вы были самой интеллектуальной актерской парой советского кино, а Ромм – его самым большим интеллектуалом после Эйзенштейна…

– Михаил Ильич очень серьезно относился к этой картине, возлагал на нее большие надежды.

– Еще бы. После сталинских фильмов о Ленине и картонного "Убийства на улице Данте", ему нужно было реабилитироваться в глазах прогрессивной общественности. И этот фильм действительно сделал его, вас и Смоктуновского кумирами советской интеллигенции. Странно, что лично вы, имея такую популярность, с 80-х годов практически перестали сниматься. Что произошло?

– Я могу работать только с очень близкими людьми, а это совсем другой тип отношений, чем принят в кино. В этом отношении я не тот наемный актер, который готов играть в любой команде. Для меня принять участие в картине – это как в разведку или в море выйти: с кем попало не пойдешь. Тут дело не в выборе роли, а во взаимопонимании. И когда ушли люди, с которыми я чувствовал себя в своей тарелке, ушел и я.

СПРАВКА

Актер и кинорежиссер Алексей БАТАЛОВ родился 20 ноября 1928 года в семье актеров МХАТа. В 1950 году окончил Школу-студию МХАТ. В 1950–1953 годах играл на сцене ЦТСА, затем до 1958 года – во МХАТе. В кино дебютировал в 1954 году в фильме Иосифа Хейфица "Большая семья" (не считая эпизодической роли в фильме "Зоя" 1943 года). Затем были главные роли в фильмах "Дело Румянцева" (1955), "Летят журавли" (1957), получившем "Золотую пальмовую ветвь" в Каннах, "Девять дней одного года" (1962). Одной из самых ярких ролей стала его работа в фильме "Москва слезам не верит" (1980), остающемся единственным отечественным фильмом – обладателем американского "Оскара". Первой его работой в качестве режиссера стала экранизация повести Гоголя "Шинель" (1960). Затем были "Три толстяка" (1966), где он также сыграл одну из главных ролей, "Игрок" (1972) по роману Достоевского. В 80–90-е годы Баталов снимался мало, отдавая основное время преподаванию: с 1980 года он – профессор ВГИКа. Народный артист СССР (1976). Обладатель Государственной премии СССР за фильм "Москва слезам не верит" (1980), Государственной премии РСФСР за "Девять дней одного года" (1963).

ВИКТОР МАТИЗЕН

© newizv.ru

thumbnailLady with a dog USSR, 1960. Melodrama. A screen adaptation of the story of the same name by Russian writer Anton Chekhov. The chance meeting of Gurov and Anna Sergeyevna, while both were vacationing in Yalta, is evolving into a serious relationship. But he is married, and has a family. Their relations, that have developed away from home, open up for both of them a new world, full of illusory hopes for their future life together. Back home, both strive to preserve their love, notwithstanding the circumstances… Starring in the principal roles are the famous Russian actors Alexei Batalov and Iya Savvina, for whom this role was her debut in "big" cinema. Awards: Prize for Best Film Program (“Lady With a Dog” and “Ballad of a Soldier”) at the Cannes IFF, 1960; Honorary Diploma to director Joseph Heifits at the London International Best Films Festival, held by the British Film Institute, 1960;Дама с собачкой СССР, 1960. Мелодрама. По рассказу А.П.Чехова. "... Анна Сергеевна и он любили друг друга, как очень близкие, родные люди, как муж и жена, как нежные друзья; им казалось, что сама судьба предназначила их друг для друга, и было непонятно, для чего он женат, а она замужем; и точно это были две перелетные птицы, самец и самка, которых поймали и заставили жить в отдельных клетках..." - А. Чехов. Награды: Премия за лучшую программу фильмов ("Дама с собачкой" и "Баллада о солдате") на МКФ в Каннах, 1960; Почетный диплом режиссеру Иосифу Хейфицу на МКФ лучших фильмов в Лондоне, проведенном Британским киноинститутом, 1960;
thumbnailThe Rumyantsev Case USSR, 1955. Detective, Classics. A motor depot boss with links to black market traders sends the unsuspecting Rumyansev on a flight with stolen goods. On the road, the chauffer is arrested and put in prison. To cover their tracks the real criminals do everything possible to ensure Rumyansev receives the full blame. The heartless and suspicious chief of police isn’t up to finding the real crooks and so Rumyansev’s case gets passed to a clever and experienced General.Дело Румянцева СССР, 1955. Детектив, Классика. Начальник автобазы, связанный с бандой спекулянтов, посылает ничего не подозре­вающего Румянцева в рейс с краденым грузом. В дороге шофера арестовывают и сажают в тюрьму. Чтобы замести следы, истинные преступники делают так, что вся тяжесть преступления ложится на Румянцева. Подозрительный и бездушный капитан милиции не в состоянии найти подлинных преступников. И тогда дело Румянцева переходит в руки умного и опытного полковника. Замечательный фильм, сочетающий в себе лучшие качества драмы и детектива, золотой фонд отечественного кинематографа, блестящая режиссура и игра актеров. Лидер проката 1956 года, 6 место, 31,76 млн. зрителей.
thumbnailThe cranes are flying USSR, 1957. Classics, War, Drama. The triumphant success of this film started with its winning the first prize at the Cannes festival in 1958, where an excellent acting by Tatiana Samoilova was also recognized. After that the picture was welcomed in numerous world’s movie theatres. This is a story of love that could not be destroyed even by war. Boris is felled by an enemy’s bullet in action. Veronica is devastated: she has lost her lover, her parents, her home. As an act of despair, she attempts to find a new family for herself, but only loses her self-respect. She is finally redeemed by rescuing a little boy from being run down by a car. She finds strength to continue living, refusing to believe that Boris is dead. Veronica would not stop waiting for him. Life for her is love, and its loss is equivalent to death… Awards: Palme d’Or at the Cannes IFF, 1958; Special Diploma for Best Actress (Tatiana Samoilova) at the Cannes IFF, 1958; Honorary Diploma at the Locarno IFF, 1958; Silver Sombrero Prize at the Guadalajara IFF, 1958;Летят журавли СССР, 1957. Классика, Военный, Драма. Фильм с удивит­ельной эмоцио­нальной силой расска­зывает о людях, в чьи судьбы безжалостно вторглась война. Не все смогли с честью вынести это испытание... В центре киноповести - трагическая история двух влюбленных, которых война разлучила навсегда... Награды: "Золотая пальмовая ветвь" на МКФ в Каннах, 1958; Специальный диплом за исполнение главной роли (актриса Татьяна Самойлова) на МКФ в Каннах, 1958; Почетный диплом на МКФ в Локарно, 1958; "Серебряное сомбреро" на МКФ в Гваделахаре, 1958;
thumbnailMoscow Does Not Believe in Tears USSR, 1979. Classics, Drama. An Oscar winner for “best foreign film”. This is a melodrama about the life stories of the three girls. Three friends, Antonina, Liudmila and Yekaterina, come to Moscow in search of their dream. Sharing a hostel room, they work and play together. Antonina soon marries a good man and settles down to raise a family. For Liudmila, Moscow is a sort of lottery, in which you have to pick the lucky ticket. She attempts to conquer the big city, but ends up a loser. The life of the third girl, Yekaterina, is a contemporary Cinderella story. She had her share of disappointments, but did not despair. In twenty years she built up a career and became the director of a big enterprise. A single parent of a daughter, she finally meets the right man and, after long and bitter years of loneliness, finds true happiness… Awards: Grand Prize at the IFF in Portugal, 1980; Oscar for Best Foreign Film, 1980; Saint-Michel Prize for best Actress (Vera Alentova) at the Brussels IFF, 1981;Москва слезам не верит СССР, 1979. Классика, Драма. Лауреат премии Оскар в номинации "лучший зарубежный фильм". Мелодрама о трех женских судьбах. Подружки Антонина, Людмила и Екатерина приехали в Москву в поисках своей мечты. Они живут в одной комнате в общежитии, работают на одном и том же предприятии, вместе проводят свободное время. Антонина вскоре выходит замуж за хорошего человека и обретает свое счастье в семье. Для Людмилы Москва - это своего рода лотерея, в которой важно вытянуть счастливый билетик, чтобы повезло. Она пытается покорить этот огромный город, но остается в проигрыше. Жизнь Катерины, третьей из подруг, - это история современной Золушки. На ее долю пришлось много разочарований, но она не стала отчаиваться. За двадцать лет она сделала большую карьеру, став директором крупного предприятия, одна растит дочь. И однажды встречает свою судьбу: на смену долгим годам горечи и одиночества приходит настоящее женское счастье... Награды: Главная премия на МКФ в Португалии, 1980; Премия "Оскар" за лучший иностранный фильм, 1981; Приз "Сен-Мишель" за лучшее исполнение женской роли (актриса Вера Алентова) на МКФ в Брюсселе, 1981;
thumbnailThe Island Russia, 2006. Drama. Somewhere in Northern Russia in a small Russian Orthodox monastery lives an unusual man whose bizarre conduct confuses his fellow monks, while others who visit the island believe that the man has the power to heal, exorcise demons and foretell the future. Awards: 6 wins and 2 nominations.Остров Россия, 2006. Драма. Фильм открывает эпизод времен Второй мировой войны. Немецкий сторожевой корабль захватывает в море небольшую баржу, на которой перевозят уголь двое русских. Одного, кочегара Анатолия, фашисты заставляют выдать, а затем и убить своего старшего товарища Тихона, вложив обезумевшему от страха и побоев юноше в руку пистолет. Анатолия оставляют в живых, чтобы через несколько минут взорвать вместе с баржей. Действие переносится в 1976 год. На севере России, на пустынном острове в море, в маленькой православной обители нашел приют уцелевший после взрыва Анатолий. Работает истопником монастырской котельной, целыми днями возит тачку с углем, спит на куче угля и даже хоронить себя завещает в угольном ящике. Собратьев-монахов смущают его странности – то он зачем-то бросает в печь чужие сапоги, то громко кричит петухом, то кидает обгорелой головней в игумена. Но в каждой такой дикой выходке есть смысл — это, похоже, способ иносказания об очень важных вещах. На остров издалека приезжают люди, веря, что Анатолий способен дать мудрый совет, излечить болезнь, изгнать бесов. Он никому не отказывает в помощи, но страдает, тяготясь сознанием тяжести греха, совершенного тогда, на барже. Вымаливает прощение у убитого товарища. Но как узнать, что прощен, если ответа нет?
thumbnailThe Cloak USSR, 1926. Drama. Screen adaptation of Gogol's work. The movie has as subtitle "Story in they style of Gogol". Yury Tynyanov's innovative scenario is a free improvisation based on the work of Gogol. The authors tried to make visible not the subject but the spirit and style of Gogol's proze, to reveal his mystical world on screen. In Gogol's story, Akaky Akakyevich was born a little old man and from his first minutes experienced fear for life. The hero in the movie is young, full of life and his soul is open to the world. The little clerk longs hopelessly for the beautiful Unknown, who appearsto him on the Nevsky Prospekt in a sea of sparkling snowflakes... Critics tried to not notice the movie's actual undertone. "The little man" of Russian literature wasn't little here, but shallow. In the hearts of the young artist grew an uncertain fear: the Revolution roared, almost wiping out the oppressing regime, but... why does he need changes? Andrey Kostrichkin played the role of Akaky Akakyevich and personified the world of slavery, not changed by anyone...Шинель СССР, 1926. Драма. Экранизация произв­едений Гоголя. Фильм "Шинель" имеет подзаг­оловок "Киноп­овесть в манере Гоголя". Новаторский сценарий Юрия Тынянова - вольная импровизация по мотивам произв­едений писателя. Авторы стремились сделать зримым не сюжет, а дух и сам стиль прозы Гоголя, явить на экране его мистический мир. У Гоголя Акакий Акакиевич уже родился маленьким старичком и с первой минуты испытывал страх перед жизнью. Герой ФЭКСов молод, полон надежд, его душа открыта миру. Маленький чиновник безнадежно вздыхает о прекрасной Незнакомке, являющейся ему на Невском в ореоле искрящихся снежинок... Фильм упрекали в "нездоровой гофмановщине", стараясь не замечать его актуального подтекста. "Маленький человек" русской литературы был здесь - не мал, а - мелок. В души молодых художников вползала неясная тревога: отгремела Октябрьская революция, вроде бы смывшая угнетавший его режим, но... зачем ему перемены? Андрей Костричкин в роли Акакия Акакиевича изобразил природу рабства, не изменяемого никакими потрясениями.
 

Advertising

Реклама

Ищете недорогую рекламную площадку? Реклама на RusAct - неограниченное число объявлений за $50 в месяц. Идеально для продвижения сайтов (SEO)
Компания EF организовывает курсы английского в Санкт-Петербурге и в Сочи с индивидуальным подходом.
последние новости США Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Rambler's Top100
Федор Сухов