Copyright
PALITRON
1997−2012

Russian Movie Club in USA

HomeDirectoryForumMyHelp Russian
Follow us on Facebook Twitter  
  Share |

Directory Search

Поиск по каталогу


Phrase Keyboard
Фраза Клавиши
thumbnailAnna German: Mystery of the White Angel Russia, 2012. Drama, Series. Anna German was a hugely popular Polish singer whose life was marred by tragedy. Known as the ‘White Angel of Polish Song’, she recorded dozens of albums during her short career and was admired and adored by all Polish people including Pope John Paul II. She was born in Uzbekistan, USSR on 14 February 1936. She had her first experience of loss when her father was wrongly arrested and sent to a forced labour camp where he was subsequently killed. In 1946 her mother applied for repatriation, and the family moved to Poland. Anna began her music career at Wroclaw University. In 1967, after winning several local song contests, she was invited to perform at the San Remo Music Festival where she was awarded the Audience Choice Award making her an overnight success in Italy. Tragically her promising career was interrupted by a serious car accident, which disabled her for two years. After a painful period of rehabilitation, she returned to the stage in 1972 with a two-month tour of the Soviet Union where she was invited to perform by acclaimed Soviet film director Yevgeniy Matveyev. In 1975 she gave birth to her beloved son, Zbigniew and once again disappeared from public view taking time off to look after him. In 1982 Anna was diagnosed with cancer just before embarking on her last tour, this time to Australia. She died on 26 August 1982 aged 46. Her extraordinary voice and unique interpretation continue to inspire her many fans.Анна Герман: Тайна белого ангела Россия, 2012. Драма, Сериал. Анну Герман называли "Белый ангел польской эстрады". Ее записывали, слушали, боготворили. Папа Римский Иоанн Павел II обожал ее песни. Фонограммы она записывала с первого дубля, на концертах принципиально выступала только "вживую". Ее жизнь это история преодоления. Любить и петь несмотря не на что. В довоенном детстве Анне пришлось пережить первую потерю. Ее отца арестовали как врага народа и отправили в лагерь. Анна все последующие годы не теряла надежду увидеть его снова. В 1967 году на фестивале неаполитанской песни ей был присужден "Оскар зрительских симпатий" - это означало, что она стала одним из самых популярных артистов в Италии. В этом же году в Милане Анна попала в страшную автокатастрофу. Получив серьезные переломы позвоночника, обеих ног, левой руки, сотрясение мозга, опасные ушибы других органов, она провела двенадцать суток в реанимации. Автокатастрофа, произошедшая в Италии, разделила жизнь певицы на две половины, – до и после. Превозмогая боль, она училась жить заново. Летом 1972 года Анна Герман вновь начинает концертную деятельность со двухмесячными гастролями по Советскому Союзу. В этом же году режиссер Евгений Матвеев пригласил Анну Герман исполнить песню "Эхо судьбы" для снимавшегося фильма "Судьба". Осенью 1975 года опять исчезла на два с лишним года, посвятив себя ребенку, Збышеку - младшему, которого называла своим любимым Воробышком. Врачи отговаривали ее рожать в 38 лет, да еще после столь сложной аварии. Но она никого не стала слушать. Два года она занималась только сыном, радуясь буквально каждому моменту его жизни.В начале 1980-х у Анны Герман обнаружили рак. Зная об этом, она отправилась на свои последние гастроли - в Австралию. Вернувшись, легла в больницу, где ей сделали три операции. Спасти Анну Герман не удалось. Она умерла 26 августа 1982 года. Любовь, которую Анна Герман дарила людям в песнях, которая помогала миллионам слушателей верить в лучшее и быть чище, теперь живет в благодарной памяти поклонников творчества прекрасной женщины и талантливой певицы.
thumbnailThe Night Crew USSR, 1987. Drama. Teenagers are bored and keen on entert­ainment. The friends are shocking the audience, making one strange thing after another, balancing on the brink of criminality. Their amusements lead to a tragedy.Ночной экипаж СССР, 1987. Драма. Герои фильма - студент ПТУ по прозвищу Петух, второгодник Балда и начитанный Малыш - в один из июльских вечеров затеяли драку. А увидев милицейскую машину, друзья обратились в бегство, угнали машину и прихватили с собой двух девушек. Ночное путешествие окончилось трагически. И чудом оставшийся в живых Петух вряд ли сможет избавиться от угрызений совести...
thumbnailNormandy-Neman USSR, 1960. Drama, War. French "Normandie-Niemen" air squadron fighting against fascists in the Soviet Armed Forces during the Second World War.Нормандия-Неман СССР, 1960. Драма, Военный. О боевой деятел­ьности летчиков французской эскадрильи "Нормандия-Неман", сражавшихся в годы Великой Отечественной войны в рядах Советских Вооруженных Сил.
thumbnailMr. West’s Extrao­rdinary Adventures in the Bolsheviks’ Land USSR, 1924. Comedy. An American senator West goes to the Soviet Union on a business trip. Having read a lot of anti-Soviet magazines, he imagines the country populated with savages in animal hides with knives in their teeth. At a Moscow railway station, West falls into the hands of swindlers, who scare him with Bolsheviks taking advantage of the absurdity of his ideas about the Soviet State and extort dollars. In the end the police seize the gang and release the hapless senator. Mister West takes a tour of Moscow, sees a military parade in Red Square and understands that USSR is by no means a country of savages.Необычайные приключения мистера Веста в стране большевиков СССР, 1924. Комедия. Америк­анский сенатор Вест едет в команд­ировку в Советский Союз. Начитавшись антисоветских журналов, он представляет себе страну населённой дикарями в звериных шкурах и с ножами в зубах. На вокзале в Москве Вест попадает в руки жуликов, которые, учитывая нелепость его представлений о Стране Советов, запугивают его «большевиками» и вымогают доллары. В конце милиция хватает банду и освобождает незадачливого сенатора. Мистер Вест знакомится с Москвой, присутствует на военном параде на Красной площади и убеждается, что СССР отнюдь не страна дикарей.
thumbnailNylon 100% USSR, 1973. Comedy. A film about how a hard-to-find coat changes its owners. Based on Samuil Shatrov’s story The Nylon Coat.Нейлон 100% СССР, 1973. Комедия. Фильм о том, как дефицитная шуба меняла хозяев. По мотивам повести Самуила Шатрова «Нейлоновая шубка».

Interview

Интервью

Мой комментарий
Oleg Yankovsky - Interview - 10/02/07
Олег Янковский - Интервью - 10/02/07
Олег Янковский (Oleg Yankovsky)

Русскому человеку вредно успокаиваться

Придя в "Ленком" чуть раньше назначенного времени и спросив Олега Янковского , кинообозреватель "Новых Известий" услышал звонок и был подозван к вахтенному телефону. "Вы уже в театре? Извините, вмертвую застрял в пробке на Манежной. Хоть бросай машину и пешком иди. Боюсь, придется нам с вами играть блиц", - сказал голос знаменитого артиста. Видимо, московская ГИБДД подслушала этот разговор, потому что Янковский появился гораздо раньше, чем можно было ожидать. Улыбнулся своей роскошной улыбкой барона Мюнхгаузена и пригласил к себе в гримерную: впереди у него был спектакль.

- Олег Иванович, на телеэкраны скоро выходит "Доктор Живаго" , где вы снялись в большой отрицательной роли...

- Кто вам сказал, что она отрицательная?

- Я видел вашу фотографию с проб, которую мне показывал режиссер Александр Прошкин . Вы мне понравились, а ваш герой - нет. Нелегкого поведения человек.

- Не думаю, что моего Комаровского можно определить одним знаком "минус". Мне кажется, что Пастернак вложил в него часть своей души. И я старался показать его сложной фигурой, иначе это было бы неинтересно.

- В этом сериале вы второй раз после "Полетов во сне и наяву" сыграли с Олегом Меньшиковым . И снова ваши герои - соперники.

- Ну, тогда он был совсем мальчишкой...

- Однако там его герой "положил" вашего.

- Да, это была символическая сцена. Вот и посмотрим, кто кого положит теперь в этом тоже непростом любовном треугольнике. Если формально, то на этот раз мой персонаж увел женщину у его персонажа. А по игре - сами увидите.

- Помнится, раньше вы не соглашались играть в сериалах.

- Я и сейчас воздерживаюсь от появления в тянучках, где может быть и сорок, и восемьдесят, и сто двадцать серий. Другое дело - художественные телефильмы, поставленные по большим романам, которые не умещаются в две серии кинофильма. И если такие телероманы ставятся серьезными режиссерами и содержат интересные для меня роли, почему мне не согласиться? Думаю, что и зрители отличают телероманы от телесериалов. И вот еще что для меня важно: без телеэкранизаций современная молодежь вряд ли прочтет "Идиота", "Бесов", того же "Доктора Живаго" или "Анну Каренину" . А их телепостановки дают толчок к чтению.

- Вы сыграли в кино, в театре и на телевидении множество героев. Все они хранятся где-то внутри вас. Можно ли говорить о тяжелом грузе сыгранных ролей?

- О грузе - точно нет. О багаже, об опыте - да. Хотя я не задумываюсь о том, что дал мне тот или иной персонаж.

- А вообще вы о них вспоминаете?

- Иногда даже пересматриваю, когда случайно натыкаюсь по телевизору на фильм со своим участием. Когда вижу "Служили два товарища" - душа кровью обливается. Вот уж воистину - "над вымыслом слезами обольюсь". Странно, что над своим же. Помните сцену, где меня Высоцкий убивает?

- Еще бы. "Вот пуля пролетела, и товарищ мой упал..." Сыграно на разрыв аорты.

- Сам не понимаю, кто меня надоумил так повернуться и так посмотреть, чтобы во взгляде не было боли, а было что-то вроде удивления перед смертью. Вы знаете, роли - это нечто вроде кирпичиков в здании, которое строит актер и оставляет после себя. Но вот увидеть это здание со стороны при жизни вряд ли удастся.

- В романах часто пишут о том, что актеры и в жизни продолжают играть свои роли. Иногда бессознательно. И редко бывают самими собой.

- Есть такой грех. К большому сожалению. Примерит человек какую-то удачную маску и оставит на себе. Это случается и с очень большими актерами. Иннокентий Михайлович Смоктуновский, царство ему небесное, так и не снял с себя маску князя Мышкина. Великая была роль, уникальная, вот он и заигрался.

- А вы любите воспроизводить какие-то моменты из жизни своих героев?

- Случается. Сидят во мне отдельные летучие фразы. "Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!"

- Узнаю самого правдивого человека на свете. В общем, не только актеры вкладывают что-то в персонажей, но и персонажи в актеров?

- Конечно. Особенно в кино. К нам в труппу приходят молодые ребята, потом уходят на съемки и через неделю возвращаются совсем другими артистами. В кино же все настоящее. Ветер, снег, машины - все реальное, и все входит в актера. Это очень помогает на сцене. Я сам после "Щита и меча" вернулся в театр иным.

- У меня была знакомая, которая влюбилась в вас после этого фильма. И гордилась тем, что когда "Советский экран" попросил своих читателей назвать лучшего актера года, под разными фамилиями послала несколько сот писем в вашу пользу. Она считала, что именно благодаря ей вам тогда досталось это звание.

- Я получал его несколько раз. Не знаю, как все это тогда делалось и не заметили ли в редакции, что все письма из одного места. Сейчас-то понятно - если появляется сериал в сто серий и в каждой некто играет "кушать подано", то при опросе аудитории у него хорошие шансы стать самым популярным артистом. Но ведь "самый популярный артист" и "самый лучший артист" - не всегда одно и то же.

- Вы с самого начала своей актерской карьеры пользовались необычайной благосклонностью женщин. Вам это досаждало или нравилось?

- И то, и другое. В первые годы я даже боялся. От любви до ненависти - сами знаете, один шаг. Плеснет что-нибудь в лицо с криком: "Не доставайся же ты никому!" - тут не убережешься. Был же случай, когда какой-то сумасшедший вообразил, будто Ирина Алферова - его жена, и встретил Абдулова с топориком. Хорошо, что Саша, человек не самый слабый, успел увернуться и как-то справился с этим маньяком, а ведь все могло закончиться гораздо хуже. Меня от таких эксцессов Бог уберег, хотя домой звонили, жене гадости говорили, в подъезде ночевали. Неприятно. Даже в милицию приходилось обращаться. А что касается приятной стороны, то в молодые годы работа в кино и в театре не позволяла нормально жить, а вот рассказы о том, как ты играл и снимался, - позволяли. Я имею в виду творческие встречи в разных городах и весях. Тут заработок прямо зависел от силы женских чувств. А силы были большие - выйти было невозможно, машину поднимали, не давали отъехать. Особенно после фильма "Мой ласковый и нежный зверь" .

- Кружилась голова от такого успеха?

- Нормального артиста это не должно сбивать с толку. Надо себя держать. Потом, все это так быстро забывается.

- А искушение?

- Какое искушение?

- Когда любая за счастье считает, что кумир обратил на нее взор, и на все готова...

- А, вот вы о чем... Так ведь для этого не надо быть знаменитым. Сейчас тем более. Все заменяют деньги. У богатых мужчин нет проблем с молодыми девушками. И бог с ними со всеми.

- Как вы оцениваете успехи своего сына? Нравятся вам его фильмы?

- Нравятся. Вам, насколько я знаю, тоже, причем больше, чем мой опыт в режиссуре. Я вам откровенно скажу, что не рассчитывал на это поколение. На них столько всего обрушилось - свобода, заграница, смена строя и власти, реклама сладкой жизни и невозможность снимать то, что хочешь. Филипп с друзьями после ВГИКа кинулись в рекламу и в клипмейкерство, и я уже не верил, что они оттуда вырвутся, однако это произошло. Мой сын и Федя Бондарчук выстрелили полновесными режиссерским работами. И, по-моему, Филипп разумно к этому относится, пробует себя в разных направлениях. "В движении" - авторское кино, "Статский советник" - жанровое, а сейчас он делает фэнтези. Я на своем скромном опыте постановщика понял, как непроста эта профессия. Не знаю, как у него все сложится дальше, но меня радует, что он серьезно к ней относится.

- А сыграете в фильме своего сына, если он предложит вам роль?

- Обязательно. У нас уже есть план, нужен только сценарий. Дело в том, что после "Статского советника" Борис Акунин меня спросил, хочу ли я сыграть в экранизации его романа. Я сказал: "Ловлю вас на слове".

- О какой роли шла речь?

- О роли матерого Фандорина.

- Что, в третий раз с Меньшиковым потягаться хочется?

- Об этом я не подумал. Но выходит, что так.

- Хотелось бы увидеть вас с вашей трубкой в роли русского Шерлока Холмса...

- Русско-японского, учитывая увлечение Акунина Страной восходящего солнца. А вот мы с вами через вашу газету напомним Акунину про его неосторожное предложение - авось и увидите. Только пусть сперва сценарий напишет, а потом роман. А то время идет.

- И если Филипп возьмется снимать, вы будете слушаться собственного сына?

- Буду.

- И не будете, как все отцы, говорить: "Мал ты еще, чтобы отца учить"?

- Актер должен уметь подчиняться режиссеру. "Уметь принадлежать", - как я говорю. Мне понравился ответ Филиппа на вопрос, как он после "Советника" себя чувствует: "Будто поработал тренером мадридского "Реала": столько звезд!" Это я к тому, что актеру, как и спортсмену, нужен тренер.

- А случалось вам не соглашаться с режиссерскими заданиями?

- Несогласие бывает очень часто, но из этого несогласия должно родиться что-то позитивное. Если ты просто отрицаешь режиссерский посыл, лучше уйти с фильма. У меня ведь много картин неполучившихся, за которые мне несколько неловко, но мои роли в них сами по себе вроде бы нестыдные, потому что я старался найти баланс. И, как мне кажется, находил.

- Актеры часто переиначивают и подгоняют под себя реплики, которые им надо произнести по роли. Вы тоже так делаете?

- Пытался, это ведь естественно. Но когда снимался у Михаила Швейцера в "Крейцеровой сонате" , мне преподала хороший урок его жена Софья Милькина. Она стояла с томиком Толстого и следила за тем, чтобы произнесен был каждый слог и каждый предлог - не то что слово заменить. Меня, помню, это страшно бесило и мучило, но она была права - лучше Толстого ведь не скажешь. Хотя кажется, что у него ужасно громоздкие, непроизносимые фразы. Такой матерый режиссер, как Владимир Наумов , вообще не верил, что их можно сыграть. А после фильма подошел и сказал, что я в этой роли его убедил.

- Роль и вправду мучительная, но драйв в ней есть.

- Наверно. Я, между прочим, пытался ею что-то доказать. Себе и другим. До этого по мне печатно прошлась Наталья Крымова за роль "Гамлета" в постановке Панфилова, и мне хотелось себя реабилитировать. Не скрою, что горжусь этой ролью.

- Вот она, польза от критики.

- Да, но случай-то мог и не представиться. Так что вы не очень-то. А то артиста всякий обидеть может. (Улыбается.)

- В этом году вы покинули пост президента "Кинотавра". Сделали это спокойно или с сожалением? Все-таки 15 лет...

- Нет, спокойно расстаться с этим нельзя. Хотя я помню ваш призыв: "Свободу Янковскому!"

- А заодно Ходорковскому. И как вам свобода?

- С привкусом. Не от хорошей жизни я получил эту свободу. Устали мы с Рудинштейном бороться за существование фестиваля. Это как родители вынуждены отдать ребенка в другие руки, потому что не могут его содержать. Надеюсь, что новые хозяева не дадут ему умереть. Хорошее ведь дитя получилось. Может, в будущем, с развитием кинорынка, даже станет приносить доход своим опекунам. Но без нас.

- Вы часто играете важных персон. То вы Николай II, то Петр I, то граф Пален, и даже роль Ленина как-то сподобились исполнить. А простых людей проще играть или сложнее?

- Никогда не задумывался. Играешь-то человека, а не его ступеньку на лестнице власти. Я бы даже сказал, что вес роли и вес человека - вещи несвязанные. Вот Гамлет для меня тяжеловат оказался. А гигант Петр I - вроде бы по плечу. Хотя что я играю в Петре? Вот это: "Господи, ну помоги ты нам. В последний раз помоги, господи..." Я ведь тоже в России живу, тоже мучаюсь, болею, тоже вижу, что многое не получается, и могу в роли это выразить.

- Об этом я и хотел спросить напоследок, перед тем, как вас позовут на сцену. Что вас волнует, что беспокоит в сегодняшней жизни?

- Если ничего не беспокоит и ничего не болит - значит, ты умер. К тому же российская интеллигенция, к которой я, кажется, могу себя причислить, без боли просто не может. Такова уж ее участь. А перечислять все причины для волнений - времени не хватит. Мы все еще не в начале пути, а на перепутье. Но какое-то предчувствие нормальной, спокойной жизни у меня есть. Хотя русскому человеку нельзя успокаиваться. Иначе он сразу на печку и давай мечтать о скатерти-самобранке, ковре-самолете и царевне Грезе. Это у них там даже гномы хлопочут, а у нас богатырь Илья Муромец на печи лежит.

- Вам бы ковер-самолет точно не помешал. При таких пробках ведь и на спектакль можно не поспеть.

- Э, нет. Актеру, который позволяет себе опаздывать на спектакли, не ковер нужен, а скатерть на дорогу из театра. Публика не должна ждать.

ВИКТОР МАТИЗЕН

© newizv.ru

thumbnailAnna Karenina USSR, 1967. Drama. Film based on the book by the Russian author Leo Tolstoy. "Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way." Those are the first words of the book. At the center of the melodrama are the tragical story of love and betrayal, the fate of a woman, who because of passeion, decides to change her life forever. Anna Karenina, who can't ignore her feelings for her true love, rejects the worldly morals, trying to protect her right to love. Her husband separates her from her son, her friends turn away from her...Анна Каренина СССР, 1967. Драма. По мотивам романа Льва Толстого. "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему" - с этих слов начинается книга. В основе мелодрамы - трагическая история любви и измены, судьба женщины, ради страсти, решившейся бесповоротно изменить свою жизнь. Анна Каренина, не в силах отказаться от своих чувств к избраннику, отвергает мораль светского общества, пытаясь защитить свое право на любовь. Муж разлучает Анну с сыном, ее знакомые отворачиваются от нее...
thumbnailIn Motion Russia, 2002. Drama. Modern Russian take on Felinni's "La Dolce Vita" focuses on a few days from one popular Moscow journalist's life and the essential attributes of his life: Sex, betrayal, love, friendship, murders, etc. Sasha Gurev lives his own life – the life of a successful and little known journalist. Sasha looks for sensational stories and then makes money off them, well, sometimes he makes money but more often gets into trouble. While he chases story, women chase him, but the only one he wants isn’t interested and meanwhile his lonely wife waits for him at home. By chance, Sasha meets an old friend while working on a secret task. It turns out that his old friend has just returned from abroad to take up a high-ranking political post. Sasha begins to realize his friend is in danger and that some recent sensational story has cast a dark shadow over his wife. He tries to prevent the tragedy, but it’s out of his control. When you can’t avoid something happening, the best thing is to run as fast as you can and just hope to catch yourself before it’s too late.В движении Россия, 2002. Драма. Саша Гурьев живет своей жизнью. Жизнью успешного и незаме­нимого журналиста. Гурьев ищет сенсации и зарабатывает на них. Иногда он зарабатывает деньги, но чаще - неприятности. Пока Гурьев гоняется за репортажами, за ним гоняются женщины. Все, кроме той, за которой он сам с удовольствием побежал бы, в то время, как дома ждет Гурьева его всегда одинокая жена Вера. Случайно на одном из секретных заданий Гурьев встречается со своим старым другом. Оказывается, тот недавно вернулся в Москву из заграницы, чтобы занять крупный политический пост. Скоро Гурьев начинает понимать, что его друг в опасности, и что недавно добытый сенсационный материал бросает тень на жену друга. Гурьев пытается предотвратить трагедию, но это уже не в его власти. Когда невозможно остановиться, единственное спасение - бежать еще быстрее. Так быстро, чтобы, может быть, успеть догнать самого себя.
thumbnailDoctor Zhivago Russia, 2005. Drama. The first Russian screen presen­tation of the Nobel Prize winning Leningrad novel by Boris Pasternak. The drama of this deep personal drama of the young doctor unfolds on the background of social and historical upheaval of the last century. A story about a true love, heartfelt truths and the death of Yuri Zhivago. The series combines visual excellence and grandiose direction to make up one of the best Russian historical portrayals.Доктор Живаго Россия, 2005. Драма. Первая отечес­твенная экранизация легенд­арного романа Бориса Пастернака, удосто­енного Нобелевской премии! Глубокая личная драма молодого врача-интеллигента разворачивается на фоне социальных и исторических потрясений начала прошлого века. Рассказ о пронзительной любви, духовных исканиях и гибели Юрия Живаго совмещается со зрелищностью, масштабностью и динамикой, свойственной лучшим российским историческим картинам.
thumbnailKreutzer Sonata USSR, 1987. Drama. Complicated moral dilemmas of married life make the film interesting for present-day viewers. Dynamic plot brings together different time periods, cinematography is quite original.Крейцерова соната СССР, 1987. Драма. Сложные морально - нравст­венные проблемы, которые семейная жизнь ставит перед своими героями, делают фильм созвучным не только времени создания повести. В киноверсии, как и в ее первооснове, сталкиваются разные временные пласты, она остросюжетна и динамична, интересна и своеобразна по кинематографическому решению.
thumbnailMy tender and affect­ionate animal USSR-Germany, 1978. Drama. The film is based on the story by Russian writer Anton Chekhov. Sergei Kamyshev, a successful investigator, on a visit to his friend, Count Korneyev, met 16-year-old Olenka. All the neighborhood men are mad about her. Quite unexpectedly, they learn that the girl is going to marry an old estate manager, Urbenin. But on her wedding day she confesses to Kamyshev that she loves him alone… Their love affair will be interrupted by a sudden shot made at the hunting…Мой ласковый и нежный зверь СССР-ФРГ, 1978. Драма. Встретив в лесу грациозную девушку, ни граф Корнеев, ни его спутники не могли вообразить, в какую историю вовлечет их всех это очаровательное существо. Сложные перипетии, вызванные чувствами любви и ревности, приводят к трагической развязке...
thumbnailFlying Asleep and Awake USSR, 1982. Drama. On the eve of his forty years birthday, the main character of the movie tries to summarize his life. Alas: he lets it down and it lets him down. Nothing makes him happy: neither his loving wife, nor his young mistress, nor his friends, nor his job...Полеты во сне и наяву СССР, 1982. Драма. Накануне своего сорокалетия герой фильма пытается подвести итоги прожитых лет. Увы: он подводит их, а они подводят его. Ничто не приносит ему удовлетворения и счастья: ни любящая жена, ни юная любовница, ни друзья, ни работа...
thumbnailTwo Comrades Were Serving USSR, 1968. Comedy, Drama, War. The 1920s Civil War in Russia… Budenny’s revolu­tionary army gets hold of a French movie camera as a trophy. To receive operational reconnaissance data, the army’s general staff decides to use it for filming the enemy fortifications from air. A former photographer, soldier Andrei Nekrasov is assigned to be a cameraman. With Ivan Karyakin as his mate, he sets about carrying out the operation. They could not even imagine what amazing experiences, both dramatic and hilarious, they would have to go through…Служили два товарища СССР, 1968. Комедия, Драма, Военный. Главные персонажи этой истории времен гражданской войны - красно­армеец Некрасов, ставший по приказу фронтовым кинооператором, и его помощник Карякин, бывший командир роты, бдительно опекающий беспомощного и, по его мнению, не вполне надежного "фотографа"...
thumbnailThe State Councillor Russia, 2005. Detective. Russian Empire at the end of 19th century. A former commander, Siberian general and governor Khrapov is killed in the governmental car of the express train. He was going from Moscow to his work. The security guards say that he was killed by the civic counselor Erast Fandorin who was in charge of security. But when Khrapov's officers come back to Moscow, they meet real Fandorin and get convinced that the killer disguised himself as a civic counselor. So Erast starts an investigation himself.Статский советник Россия, 2005. Детектив. Российская империя, конец XIX века. В минист­ерском вагоне курьерского поезда неизвестным убит бывший командир Отдельного корпуса жандармов, сибирский генерал-губернатор Храпов, направлявшийся через Москву к месту службы. Из донесения охраны следует, что Храпов был убит статским советником Эрастом Петровичем Фандориным (Олег Меньшиков), в чьи обязанности входило обеспечение безопасности генерал-губернатора во время его нахождения в Москве. Однако, по прибытии в Москву, сопровождение Храпова встречается с настоящим Фандориным и убеждается в том, что убийца лишь выдавал себя за статского советника. Сам же Эраст Петрович приступает к незамедлительному расследованию.
 

Advertising

Реклама

Ищете недорогую рекламную площадку? Реклама на RusAct - неограниченное число объявлений за $50 в месяц. Идеально для продвижения сайтов (SEO)
Компания EF организовывает курсы английского в Санкт-Петербурге и в Сочи с индивидуальным подходом.
последние новости США Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Rambler's Top100
Федор Сухов