Copyright
PALITRON
1997−2012

Russian Movie Club in USA

HomeDirectoryForumMyHelp Russian
Follow us on Facebook Twitter  
  Share |

Directory Search

Поиск по каталогу


Phrase Keyboard
Фраза Клавиши
thumbnailAnna German: Mystery of the White Angel Russia, 2012. Drama, Series. Anna German was a hugely popular Polish singer whose life was marred by tragedy. Known as the ‘White Angel of Polish Song’, she recorded dozens of albums during her short career and was admired and adored by all Polish people including Pope John Paul II. She was born in Uzbekistan, USSR on 14 February 1936. She had her first experience of loss when her father was wrongly arrested and sent to a forced labour camp where he was subsequently killed. In 1946 her mother applied for repatriation, and the family moved to Poland. Anna began her music career at Wroclaw University. In 1967, after winning several local song contests, she was invited to perform at the San Remo Music Festival where she was awarded the Audience Choice Award making her an overnight success in Italy. Tragically her promising career was interrupted by a serious car accident, which disabled her for two years. After a painful period of rehabilitation, she returned to the stage in 1972 with a two-month tour of the Soviet Union where she was invited to perform by acclaimed Soviet film director Yevgeniy Matveyev. In 1975 she gave birth to her beloved son, Zbigniew and once again disappeared from public view taking time off to look after him. In 1982 Anna was diagnosed with cancer just before embarking on her last tour, this time to Australia. She died on 26 August 1982 aged 46. Her extraordinary voice and unique interpretation continue to inspire her many fans.Анна Герман: Тайна белого ангела Россия, 2012. Драма, Сериал. Анну Герман называли "Белый ангел польской эстрады". Ее записывали, слушали, боготворили. Папа Римский Иоанн Павел II обожал ее песни. Фонограммы она записывала с первого дубля, на концертах принципиально выступала только "вживую". Ее жизнь это история преодоления. Любить и петь несмотря не на что. В довоенном детстве Анне пришлось пережить первую потерю. Ее отца арестовали как врага народа и отправили в лагерь. Анна все последующие годы не теряла надежду увидеть его снова. В 1967 году на фестивале неаполитанской песни ей был присужден "Оскар зрительских симпатий" - это означало, что она стала одним из самых популярных артистов в Италии. В этом же году в Милане Анна попала в страшную автокатастрофу. Получив серьезные переломы позвоночника, обеих ног, левой руки, сотрясение мозга, опасные ушибы других органов, она провела двенадцать суток в реанимации. Автокатастрофа, произошедшая в Италии, разделила жизнь певицы на две половины, – до и после. Превозмогая боль, она училась жить заново. Летом 1972 года Анна Герман вновь начинает концертную деятельность со двухмесячными гастролями по Советскому Союзу. В этом же году режиссер Евгений Матвеев пригласил Анну Герман исполнить песню "Эхо судьбы" для снимавшегося фильма "Судьба". Осенью 1975 года опять исчезла на два с лишним года, посвятив себя ребенку, Збышеку - младшему, которого называла своим любимым Воробышком. Врачи отговаривали ее рожать в 38 лет, да еще после столь сложной аварии. Но она никого не стала слушать. Два года она занималась только сыном, радуясь буквально каждому моменту его жизни.В начале 1980-х у Анны Герман обнаружили рак. Зная об этом, она отправилась на свои последние гастроли - в Австралию. Вернувшись, легла в больницу, где ей сделали три операции. Спасти Анну Герман не удалось. Она умерла 26 августа 1982 года. Любовь, которую Анна Герман дарила людям в песнях, которая помогала миллионам слушателей верить в лучшее и быть чище, теперь живет в благодарной памяти поклонников творчества прекрасной женщины и талантливой певицы.
thumbnailThe Night Crew USSR, 1987. Drama. Teenagers are bored and keen on entert­ainment. The friends are shocking the audience, making one strange thing after another, balancing on the brink of criminality. Their amusements lead to a tragedy.Ночной экипаж СССР, 1987. Драма. Герои фильма - студент ПТУ по прозвищу Петух, второгодник Балда и начитанный Малыш - в один из июльских вечеров затеяли драку. А увидев милицейскую машину, друзья обратились в бегство, угнали машину и прихватили с собой двух девушек. Ночное путешествие окончилось трагически. И чудом оставшийся в живых Петух вряд ли сможет избавиться от угрызений совести...
thumbnailNormandy-Neman USSR, 1960. Drama, War. French "Normandie-Niemen" air squadron fighting against fascists in the Soviet Armed Forces during the Second World War.Нормандия-Неман СССР, 1960. Драма, Военный. О боевой деятел­ьности летчиков французской эскадрильи "Нормандия-Неман", сражавшихся в годы Великой Отечественной войны в рядах Советских Вооруженных Сил.
thumbnailMr. West’s Extrao­rdinary Adventures in the Bolsheviks’ Land USSR, 1924. Comedy. An American senator West goes to the Soviet Union on a business trip. Having read a lot of anti-Soviet magazines, he imagines the country populated with savages in animal hides with knives in their teeth. At a Moscow railway station, West falls into the hands of swindlers, who scare him with Bolsheviks taking advantage of the absurdity of his ideas about the Soviet State and extort dollars. In the end the police seize the gang and release the hapless senator. Mister West takes a tour of Moscow, sees a military parade in Red Square and understands that USSR is by no means a country of savages.Необычайные приключения мистера Веста в стране большевиков СССР, 1924. Комедия. Америк­анский сенатор Вест едет в команд­ировку в Советский Союз. Начитавшись антисоветских журналов, он представляет себе страну населённой дикарями в звериных шкурах и с ножами в зубах. На вокзале в Москве Вест попадает в руки жуликов, которые, учитывая нелепость его представлений о Стране Советов, запугивают его «большевиками» и вымогают доллары. В конце милиция хватает банду и освобождает незадачливого сенатора. Мистер Вест знакомится с Москвой, присутствует на военном параде на Красной площади и убеждается, что СССР отнюдь не страна дикарей.
thumbnailNylon 100% USSR, 1973. Comedy. A film about how a hard-to-find coat changes its owners. Based on Samuil Shatrov’s story The Nylon Coat.Нейлон 100% СССР, 1973. Комедия. Фильм о том, как дефицитная шуба меняла хозяев. По мотивам повести Самуила Шатрова «Нейлоновая шубка».

Interview

Интервью

Мой комментарий
Oleg Tabakov - Interview - 10/20/09
Олег Табаков - Интервью - 10/20/09
Олег Табаков (Oleg Tabakov)

Вообще-то я не Табаков

Олег Павлович известен не только как блестящий актер и режиссер, но и театральный менеджер, педагог и просто замечательный рассказчик. Наш гость, ничуть не боясь спугнуть удачу, уверенно заявил, что дажев сегодняшние нелегкие времена никакие кризисы не заставят людей забыть дорогу в театры. В том числе и в те два (МХТ и "Табакерка"), которыми руководит Олег ТАБАКОВ.

- Олег Павлович, по традиции в начале планерки мы просим гостя высказать мнение о "Новых Известиях"... Есть ли критические замечания?

- Я подписчик "Новых Известий" - стало быть, если выделяю деньги из своего бюджета для подписки на вашу газету, надеюсь ее получать. Но критики от меня вы не дождетесь. Вы достаточно самостоятельны в оценках. Это не значит, что я во всем с вами соглашаюсь, но у меня есть регулятор: либо подписываюсь, либо нет. А поскольку подписываюсь на вас уже несколько лет, стало быть - интригуете, заманиваете. Правда, вот спортивная часть хромает (улыбается). Я ведь болельщик "Спартака" и, конечно, хочу о нем читать больше. У меня это отношение к футболу началось с возвращения Старостина из лагерей. Михаил Михайлович Яншин привел его во МХАТ, и после услышанного, после знакомства с этим замечательным человеком, я и болею...

- Кризис за окном, а у вас и строительство громадное, и планов громадье. Как кризис ударит по театру?

- Никак не ударит. Это вообще никакого отношения к театру не имеет. В 98-м году - это зафиксировано у меня в записях - увеличился интерес к театру. Театр - это то, от чего люди не откажутся никогда. Это не путешествие на Гавайи, не ювелирка. Напрячься немножко - и уже можно купить билет... Должен вам сказать, что театр в России в принципе - особая форма удовлетворения духовных потребностей. Если же говорить о строительстве, то новое здание моего театра на улице Чаплыгина к Новому году будет доведено до окончания бетонных работ и будет подведено под крышу. Внутренняя начинка будет готова к концу девятого года. Так что, повторюсь, я надеюсь, что кризис театр не уничтожит. Если говорить о бюджете страны, то ассигнования на культуру в следующем году удвоены по сравнению с годом истекающим. Другое дело, какова будет покупательная способность у людей. Понимаете, и тот и другой театр, которыми я занимаюсь (МХТ и "Табакерка". - "НИ"), большой процент своего бюджета наполняют сами. Стопроцентная наполняемость зала у нас. И, могу сказать, зрители настроены посещать театр и дальше. Вот, например, обычно в сентябре зрительский интерес падает - по понятным причинам: лето закончилось, надо на работу, детей в школу собрать, а карман пуст в результате летних забав - так что не до театра. А в сентябре этого года МХТ давал не 96 процентов сборов, как обычно бывало, а 99 с хвостиком, да и те полпроцента, которые оставались не проданными, - это "загнутые", оставленные для кого-то билеты.

- В Москве цены на билеты в театр достаточно высоки. А на гастролях? Там же у зрителей не московская покупательная способность.

- Я договариваюсь с кем-то из своих друзей-бизнесменов, они проплачивают гастроли театру - это те деньги, которые мы обычно зарабатываем в Москве плюс 15-20 процентов накладных расходов. Дальше в зависимости от покупательных способностей региона устанавливаем цены на билеты. Когда мы приезжаем за Уральский хребет и выходим на сцену, зрители Норильска, Красноярска, стоя, долго аплодируют... Это знаете, что значит в переводе на слова? "Что же вы так долго не приезжали?.." Я хочу вас немножко отрезвить. В письмах Немировича часто повторяется одна и та же мысль: "В театр не ходят больные и бедные. В театр ходят здоровые и богатые". Понимаете, все эти наши восклицания о дороговизне билетов - кокетство. Можешь - платишь. Не можешь - не идешь в театр. За любовь, если любишь по-настоящему, - платишь.

- Что представляет собой сегодня театральная провинция?

- Там сложно. Лет двадцать назад было гораздо больше радостей: в Липецке Володя Пахомов, в Челябинске - Наум Орлов. Сейчас пытается что-то сделать Марчелли в Омске, Джангишерашвили в Волгограде, театр во Владивостоке, интересная жизнь в Магнитогорском театре. Я чего-то не знаю, наверное, но я мало, где не был.

- А русские театры ближнего зарубежья?

- Сами по себе они жить не могут. Я недавно ездил на юбилей Ереванского русского драматического театра имени Станиславского. Помогать им надо - тогда выживут.

- Вы были одним из немногих театральных людей, кто ратовал за театральную реформу, то есть за то, чтобы театр кормил себя сам...

- Нет-нет, вы неверно меня понимаете. Начнем с того, что выступать за то, чтоб театр кормил себя сам, - было бы опрометчиво. Наверное, я еще мог бы так сказать, отвечая только за себя. Во всем мире драматический театр зарабатывает не больше 25% своего бюджета. Но если окинуть взором 600 с лишним поддерживаемых государством театров Российской Федерации, то, полагаю, не более 14,5 % из них могут себя кормить, ну или пытаются это делать, то есть ведут себя более-менее сознательно. А остальные ведут себя как те самые бревна на реке. Знаете, в моем детстве по весне, когда вскрывалась Волга, с верховьев, с Камы, плыли такие бревна-кругляши - ни налево, ни направо, а прямиком в Каспийское море. Не то чтобы я упрекаю кого-то. Уже 18 лет, как стоит капитализм с нечеловеческим лицом, а мы все вздымаем руки с криками "Что нам делать?!" Это все не к лицу серьезным людям-профессионалам. Хотя у меня к "большим художникам" в принципе настороженное отношение. Я как-то смотрел передачу с Анатолием Васильевым , и его что-то спрашивали, спрашивали, он терпел, терпел, а потом и говорит: "Ну что вы меня спрашиваете, я же с Ним напрямую разговариваю!" Так вот я не из этих, не из тех, кто с Ним напрямую говорит. И к шарлатанам, даже очень талантливым, отношусь как к шарлатанам, а не как к непонятым творцам. Просто потому, что мне 73 года, и я много чего видел. А знание рождает печаль...

- Говорят, что гонорары артистов кино сейчас имеют тенденцию к понижению, прежде всего потому, что они были завышены.

- Я не по этой части, я всегда стабильно много получаю. Так что я не в курсе дела.

- И в театре у вас получают неплохо. Будете понижать, пользуясь кризисом?

- Ни в коем случае. Это неверно. Знаете, как Солженицын советовал нам, сопливым, в 62-м году: "Надо не зарабатывать больше, а тратить меньше!" До сих пор актуален совет. Применительно к моему театру я могу отметить, что мои требования по сокращению расходов выполняются. Вчера я смотрел очень интересный макет "Пиквикского клуба", так вот спектакль этот будет стоить на треть меньше, чем "Конек-горбунок", который обошелся театру в 24 миллиона рублей. Насчет завышенных гонораров, наверное, вы правы. У меня на этот счет вообще строгий и печальный взгляд. По моему мнению, совсем мало осталось артистов, умеющих играть, способных собирать зал. Театральное искусство, на мой взгляд, - это ведь не что, а как. И когда не умеют играть - грустно.

- А давно не умеют?

- В начале 90-х это началось, когда наше телевидение закупило огромное количество японской и американской мультипликации - не ручной, а компьютерной. И надо было все это озвучить на русском. Чтобы сделать это, наняли артистов - числом, знаете, поболе, ценою подешевле. Этот процесс до сих пор идет. Кто-то на телевидении спохватывается и приглашает артистов получше. Но в основном, и мы все это видим, на экране процентов на 80 просто произносят слова вслух. С другой же стороны, хочу вас успокоить, - всегда так было.

- Вы не боитесь, что телевизор перебьет поток людей, идущих в театр?

- Нет. Анекдот расскажу. Гиви сдавал экзамен по диалектическому материализму. Профессор его спрашивает: "Кто такой Гегель?" - "Нэ знаю". - "Кто такой Людвиг Фейербах?" - "Фэйэрбах?.. О, нэ знаю". - "А кто такая Роза Люксембург?" - "Слущай, что ты меня спрашиваешь?! У тебя своя компания, у меня своя компания!" Вот поэтому я и не боюсь никаких телешоу. У нас разные компании.

- Сына ограждаете от телевизора или он у вас что хочет, то и смотрит?

- Просто я иногда комментирую меру идиотизма, происходящего в ящике, и тогда он застенчиво отказывается от просмотра - вполне допускаю, что до той поры, пока я не уйду, а потом, возможно, продолжает это порочное занятие. Вместе с тем он раза три был на "Днях Турбиных" , "Амадее" - так что он все-таки тяготеет к качественному искусству.

- Обмениваетесь впечатлениями после спектакля?

- Он суров. Я пару раз пытался задать вопрос: "Ну что, как тебе?", и отвечает он примерно так: "Неплохо". После этого второй вопрос задавать уже не хочется.

- Есть ли в Художественном театре законы, которые вы установили и не позволяете нарушать?

- Когда я оказался перед необходимостью взять театр, у меня не было возможностей просчитать варианты, продумать план действий. Это был с моей стороны чистой воды сентиментальный порыв, обусловленный тем, что мне в этом театре ремесло дали. С Олегом Николаевичем Ефремовым я прожил жизнь, и, несмотря на то, что наши отношения не были безоблачными, бывали полосы душевной близости. Я любил и люблю Олега, знаю о его слабостях и ошибках, но он был и остается моим главным учителем по части театральной этики. Поэтому я не мог не взять МХАТ после его смерти. При этом я понимал, что в театре наличествует грязь, пьянь, актрисы гасят окурки о батареи. А я за свою жизнь столько этой гадости видел, что примерно месяца за три все это было ликвидировано. Просто увольнял - и все. Меня же никто туда особо не звал. Я не собирался ничье дело продолжать, я не собирался наследовать. Я для Художественного театра стал кризисным управляющим. Я вообще - генерал из ведомства Сергея Кужугетовича Шойгу. Но в Художественном театре я кризисный управляющий, выполнивший взятые на себя обязательства. Никто из проработавших более 25 лет в театре не уволен. Независимо от того, выходят они на сцену в истекшем месяце или не выходят, я плачу им достойную, превышающую общестатистическую по Москве зарплату. Женщины получают шесть, а в последнее время - семь тысяч в месяц на каждого ребенка. Уходя в отпуск, актеры получают некий конверт, позволяющий им восстановить свое здоровье, потраченное в театре за сезон. Если беда случается - мои друзья дают деньги на операции, лекарства, просто на содержание. Я вовремя увеличиваю и награды, и денежные содержания.

- И что, друзья даже сейчас, в такие тяжкие времена не перестают поддерживать?..

- Нет! Не перестают.

- Повезло вам с друзьями...

- Ну, и театру повезло. Но никто бы не помогал, если б театр не был успешен.

- Вопрос, как "кризисному управляющему": а кто вообще разглядел эту вашу хозяйскую жилку?

- Это никакая не жилка. Я это делаю "на раз". С 70-го года я директорствовал в театре "Современник", а до этого 14 лет был членом правления, отвечая за решение административных проблем в театре. Это Ефремов меня на этот порочный путь увлек. Но это все скучно, административные эти дела. Актер - он же хитрая скотина, он смотрит на мир сквозь призму собственного пупа. Мне в моей жизни не случилось ни продать, ни предать, ни руку протягивать. Они сами мне все давали. Я умный, но я хитрый, это же по глазам видно. Как это у Соломона? "Человек должен быть счастлив при том, что он делает". Вот я так и живу. У меня фарт, понимаете? В моей профессии фарт - отнюдь не последняя категория. После войны, мне рассказывали, в Европе банки становились на ноги и норовили в наблюдательный совет заманить хотя бы одного венгра, потому что он приносил фарт.

- И у вас венгр есть?

- Нет, я в каком-то смысле и сам венгр, потому что я на одну четверть мордвин. А венгры - к угро-финской группе принадлежат, как и мордвины. И потом я петляю тут, потому что я вообще-то не Табаков. Моего прадеда, бедного и голодного Ивана Утина усыновили богатые крестьяне Табаковы. И дедушка Кондратий Иваныч уже был Табаков, а тот, Ванька - тот был еще Утин. Мордвин.

- А вам не кажется, что вы все-таки распыляетесь? У вас столько параллельных дел...

- Я теряю, как актер. Но, если вы заметили, я успешен в руководстве обоими театрами. А если вы попробуете создать сборную команду драматических артистов в возрасте от 30 до 50 с лишним лет, то половина из них будут мои ученики. Я способный. И как только начну что-то делать плохо - оставлю это и извинюсь. А сейчас еще моя мечта идиота сбывается! Даст Бог, весной наберу первый набор театрального колледжа. Ремесленного театрального училища, проще говоря.

- Для кого?

- Для окончивших девятый класс особо одаренных в театральном отношении детей. Всю Россию объедем и привезем 120 человек, которые в Москве будут участвовать в конкурсе 5 человек на место.

- Зачем вам это?

- Для себя. Мне надо. Дело в том, что прервалась эстафета моих учеников. В спину Лене Майоровой, Сереже Газарову, Игорю Нефедову, Смолякову, Хомякову, дышали: Сережа Шкаликов, Германова, Зудина, Сережа Беляев. Им в спину дышали: Машков и Миронов. Им в спину дышали - Егоров, Безруков, Шульц, Угрюмов... А вот девять лет не учу сам - и только в этом году из Школы-студии отловил мальца - Хрипунов его фамилия, он тоже, кстати, из Саратова, - который мне очень-очень понравился. Дело в том, что надо учить для себя. А сейчас часто учат, к сожалению, те, кто играть не умеет. И это не только наша проблема, - во всем мире еще хуже.

- Сколько дети будут учиться в вашем колледже?

- Три года с лишним. Лучшие пойдут в Школу-студию, может быть, на второй курс и начнут дебютировать на сцене. Выигрыш этих двух-трех лет может оказаться решающим! Девица Яблочкина дебютировала на сцене пятнадцати лет. А девица Ермолова - шестнадцати. Это ни с чем не сравнимый выигрыш для сцены.

- А нелучшие куда пойдут?

- Буду их отсеивать. Отсеивать!.. Ребята, давайте без демагогии. Я когда набираю людей, я их сразу предупреждаю: театр - зона повышенного социального риска, так что знай, куда идешь. Талант - иди на сцену, нет таланта - иди другим путем.

Катерина АНТОНОВА

© newizv.ru

thumbnailDays of the Turbins USSR, 1976. Drama. Screen version of Mikhail Bulgakov's brilliant play (itself a version of the novel, "White Guard"), "Days of the Turbins". It's the end of the year 1919, in the heat of the civil war. The Ukraine is still being ruled by Germans and hetman, outside of Kiev followers of Simon Petlyura roam about. But the Red army is already approaching the Ukrainian capital. For the Turbiny family, as for the whole corps of Russian officers, the time of noblemen was a time of troublesome thoughts and decisions, a time of tragical losses...Дни Турбиных СССР, 1976. Драма. Конец 1919-го, в разгаре гражданская война. На украине еще хозяйничают немцы и гетман, а вокруг Киева рыщут петлюровцы. Но уже приближаются к украинской столице войска красных. Для семьи Турбиных, как и для всего русского офицерства, дворян, это было время мучительных раздумий и решений, время трагических потерь...
 

Advertising

Реклама

Ищете недорогую рекламную площадку? Реклама на RusAct - неограниченное число объявлений за $50 в месяц. Идеально для продвижения сайтов (SEO)
Компания EF организовывает курсы английского в Санкт-Петербурге и в Сочи с индивидуальным подходом.
последние новости США Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Rambler's Top100
Федор Сухов